Search Header Logo
مادة الترجمة الثانية

مادة الترجمة الثانية

Assessment

Presentation

World Languages

KG

Hard

Created by

Inayah Inayah

FREE Resource

2 Slides • 0 Questions

1

مفهموم الترجمة

عنــــــــــــــــــــــــــــاية الماجستر​

نيدا وتابير ذكرا أن الترجمة هي محاولة لاعادة إنتاج في اللغة المستهدفة تعادل الطبيعية أقرب ما يمكن إلى الرسالة في لغة المصدر، الأول من حيث المعنى

والثانى من حيث أسلوب اللغة.[1]

[1] Abdul Munip, Strategi dan Kiat Menerjemahkan Teks Bahasa Arab Indonesia (Yogyakarta : Bidang Akademik UIN Sunan Kalijaga, 2008), h. 2

2

Tarjamah adalah​

Upaya untuk mereproduksi dalam bahasa target padanan alami sedekat mungkin dengan pesan dalam bahasa sumber, yang pertama dalam hal makna Yang kedua adalah dari segi gaya bahasa

Subject | Subject

Some text here about the topic of discussion

مفهموم الترجمة

عنــــــــــــــــــــــــــــاية الماجستر​

نيدا وتابير ذكرا أن الترجمة هي محاولة لاعادة إنتاج في اللغة المستهدفة تعادل الطبيعية أقرب ما يمكن إلى الرسالة في لغة المصدر، الأول من حيث المعنى

والثانى من حيث أسلوب اللغة.[1]

[1] Abdul Munip, Strategi dan Kiat Menerjemahkan Teks Bahasa Arab Indonesia (Yogyakarta : Bidang Akademik UIN Sunan Kalijaga, 2008), h. 2

Show answer

Auto Play

Slide 1 / 2

SLIDE