
История испанского языка
Presentation
•
World Languages
•
10th Grade
•
Practice Problem
•
Hard
Yuliya Tarabrina
Used 4+ times
FREE Resource
29 Slides • 0 Questions
1
История испанского языка
Т А Р А Б Р И Н А Ю Л И Я С Е Р Г Е Е В Н А
2
История испанского языка
Т А Р А Б Р И Н А Ю Л И Я С Е Р Г Е Е В Н А
3
P A G E 0 2
Г О С У Д А Р С Т В Е Н Н Ы Й
Я З Ы К
Испании,
всех стран Южной и Центральной Америки (кроме Бразилии, Гаити, Гайаны, Суринама,
Малых Антильских островов)
Мексики.
На Балканах встречается староиспанский язык, на котором говорят сефарды — потомки
евреев, изгнанных из Испании в 1492 г. Всего на испанском языке говорит свыше 170 млн.
человек (по данным 1970 г.)1
Испанский язык является государственным и литературным языком
4
P A G E 0 3
Испанский язык входит в состав индоевропейской
группы языков относится к романской ветви
РОМАНСКИЕ ЯЗЫКИ
РОМАНСКИЕ ЯЗЫКИ, языки, генетически восходящие к латыни. Этнолингвистический термин «романский»
восходит к латинскому прилагательному romanus, образованному от слова Roma «Рим».
Насчитывается 11 романских языков:
португальский, галисийский, испанский, каталанский, французский, провансальский (окситанский),
итальянский, сардинский (сардский), ретороманский, далматинский (исчез в конце 19 в.), румынский и
шесть разновидностей романской речи, которые рассматриваются как промежуточные между языком и
диалектом: гасконский, франко-провансальский, арумынский, меглено-румынский, истро-румынский и
молдавский (диалект румынского, имевший статус государственного языка в Молдавской Республике в
составе СССР).
5
северодунайскую и
южнодунайскую (чаще их объединяют в общую балкано-романскую подгруппу).
Романские языки принято подразделять на две группы: западнороманские и восточнороманские.
Западнороманские языки делятся на подгруппы
иберо-романскую (испано-романскую), галло-романскую итало-романскую (итало- и ретороманскую),
некоторые исследователи выделяют еще окситано-романскую подгруппу.
Восточнороманские языки насчитывают две подгруппы:
1.
2.
К иберо-романской подгруппе относят три языка: испанский, португальский и каталанский.
В каталанском языке выделяют основные диалекты: каталанский, валенсийский и балеарский. Сложность
изучения каталанского для целей классификации заключается прежде всего в том, что исторически
Каталония была связана с Францией, с Провансом. Каталанский язык, по замечанию исследователей, один
из самых «литературных». Часто каталанский называют lengua-puente, чтобы подчеркнуть его особый
«переходный» характер, как бы связывающий подгруппы иберо- и галло-романскую
P A G E 0 4
РОМАНСКИЕ ЯЗЫКИ
6
Галло-романская подгруппа включает два языка:
французский и провансальский.
К итало-романской подгруппе относятся
итальянский, сардский и ретороманский.
К восточнороманским языкам относятся
северодунайские языки: молдавский и румынский.
P A G E 0 4
РОМАНСКИЕ ЯЗЫКИ
7
P A G E 0 5
В испанском языке существует две основные группы
диалектов:
Д И А Л Е К Т Ы
СЕВЕРНАЯ
содержащая леоно-астурийский и
арагонские диалекты
ЮЖНАЯ
включающая андалусийский,
мурсийский диалекты и диалект
Эстремадуры
8
P A G E 0 6
Д И А Л Е К Т Ы
Языки и диалекты материковой Испании
кастильский ,
астурийский,
леонский,
арагонский,
наваррский,
андалусийский
и так называемые «переходные диалекты» — мурсийский и эстремадурский.
В плане истории языка выделяется мосарабский диалект. В свою очередь, диалекты
могут включать различные говоры. Так, в кастильском различают говоры Бургоса,
Алавы, Сории и Риохи
9
10
P A G E 0 9
E N E L M U N D O
En 2022, más de 496 millones de personas tienen el español como lengua materna (el 6,3% de la
población mundial).
El grupo de usuarios potenciales de español en el mundo (cifra que aglutina al Grupo de Dominio
Nativo, el Grupo de Competencia Limitada y el Grupo de Aprendices de Lengua Extranjera) supera los
595 millones (el 7,5% de la población mundial).
El español es la segunda lengua materna del mundo por número de hablantes, tras el chino mandarín, y
la cuarta lengua en un cómputo global de hablantes (dominio nativo + competencia limitada +
estudiantes de español), después del inglés, el chino mandarín y el hindi.
El número de hispanohablantes seguirá creciendo en las próximas cinco décadas, pero su peso relativo
disminuirá de manera progresiva de aquí a final de siglo. En 2100, solo el 6,3% de la población mundial
podrá comunicarse en español.
En 2060, Estados Unidos será el segundo país hispanohablante del mundo, después de México. El 27,5%
de la población estadounidense será de origen hispano.
Casi 24 millones de alumnos estudian español como lengua extranjera en 2022. En concreto, 23.748.298.
11
12
P A G E 1 1
E E U U
Испанский язык в США
Довольно широко представлен испанский язык язык на на территории США. На испанском
языке говорят жители тех американских штатов, которые расположены на бывших
мексиканских территориях, отошедших к США после американо-мексиканской войны 1846—
1848 гг. (в частности штаты Калифорния, Колорадо, Аризона, Нью-Мексико, Техас); также
испанский язык распространен в штате Флорида и в городе Нью-Йорк.
Положение испанского языка в США регулируется местным законодательством. Так, статусом
официального (наряду с английским) испанский язык обладает только в штате Нью-Мексико.
В штате Аризона принят законопроект, запрещающий государственным служащим
использовать испанский язык при выполнении служебных обязанностей.
При этом как на юго-западе США, так и в других регионах страны можно наблюдать
расширение сферы использования испанского языка, прежде всего, в СМИ.
13
P A G E 1 2
Spanglish Спанглиш
Спанглиш ((исп.) espanglish, (англ.) spanglish) является смешанным языком,
возникшим на основе испанского языка и бытующим среди
испаноговорящего населения США.
Спанглиш представляет собой результат взаимодействия испанского и английского языков.
Отношение к такому явлению, как спанглиш, неоднозначно.
Многие специалисты называют его испорченным испанским, другие
подчеркивают историческую неизбежность возникновения языка такого
типа в современную эпоху'
14
P A G E 1 3
К основным особенностям смешанного языка спанглиш следует отнести:
а) чередование в речи испанских и английских слов и выраже
ний, например:
Anita: Hola, good morning, como estas?
Mark: Fine, y tu?
Anita: Todo bien. Pero tuve problemas parqueando my car this morning.
Mark: Si, I know. Siempre hay problemas parqueando in el area at this time2;
15
P A G E 1 4
b) создание гибридных испанско-английских слов (что сопро-
вождается переносом орфографии и морфологии испанского язы-
ка на вновь образованные слова; так, существительные получают
окончания мужского или женского рода, а глаголы начинают изме-
няться согласно правилам испанского языка), например:
(англ.) carpet / (исп.) alfombra > (спанглиш) carpeta: Tengo
que limpar la carpeta con conla la aspiradotar aspiradora;
(англ.) to cook / (исп.) cocinar > (спанглиш) : cuquear: Honey,
apurate a cuquear la comida, que ya tengo hambre;
(англ.) glass / (иcn.) vaso > (спанглиш) glasso: Todas las
noches, mi baby toma un glasso de leche;
16
P A G E 1 5
Мексиканка Флор Морено и ее дочь
Кристина переезжают в Америку в
поисках лучшей жизни. Флор
получает работу экономки в богатом
доме четы Класки. Однако она не
говорит по-английски, а Джон и
Дебора Класки ни слова не понимают
по-испански. Языковой барьер часто
приводит к недоразумениям. Чтобы
найти общий язык, им придется
немало потрудиться.
17
E J E M P L O S
P A G E 1 6
18
P A G E 1 7
Д И А Л Е К Т Ы
Лингвистическая ситуация в Испании
каталанский (el catalan), малый язык, распространен в номных областях Каталония, Балеарские
острова и Валенсия,
галисийский (el gallego), малый язык, распространен в автономной области Галисия,
астурийский (el asturiano, el bable), малый язык, распространен в автономной области Астурия,
арагонский язык-диалект (el altoaragones, el romance pireпаico), распространен в автономной
области Арагон,
баскский (el vascuense, euskera), язык нероманского происхождения, распространен в
автономных областях Страна Баскови Наварра.
Длительность романизации Испании и неравномерность ее темпов стали одной из
причин образования на Пиренейском полуострове нескольких романских языков.
На сегодняшний день на территории Испании помимо испанского языка (el espanol, el castellano)
распространены следующие языки
Согласно Конституции страны, с 1978 года официальными являются кастильский, каталанский, галисийский и баскский.
19
P A G E 1 8
Д И А Л Е К Т Ы
Лингвистическая ситуация в Испании
Статья З действующей по настоящее время Конституции Испании, принятой в 1978 г., определяет
кастильский как официальный государственный язык Испании и наделяет малые языки
официальным статусом в соответствующих регионах (наравне с кастильским)!.
Положение кастильского (испанского) и других языков Испании менялось в различные
исторические эпохи. Кастильский диалект распространился с севера Испании на юг
во время Реконкисты, т. е. в период отвоевания испанских земель от мавров в VIIl—XV вв. В
процессе объединения отдельных испан ских королевств и графств вокруг Кастилии,
завершившегося к концу XV в., кастильский получил название «испанский язык» и стал
официальным языком объединенного королевства Испания, а после открытия Америки в 1492 г. —
официальным языком Испанской империи.
20
P A G E 1 9
Д И А Л Е К Т Ы
Лингвистическая ситуация (исторический взгляд)
Во время Второй Испанской республики (1931—1936) кастильский язык считался официальным
языком государства, при этом Республиканская конституция 1931 г. (статья 4) призывала не ущем-
лять права языков провинций и регионов
Во время диктатуры Ф. Франко (1939—1975) единственным официальным языком Испании был
испанский, а малые языки были лишены официального статуса и, по сути, оказались под запретом
.
В конце 1970-х — начале 1980-х гг, после окончания диктатуры. Франко в период перехода к
демократии, регионы Испании получили широкую автономию, а малые языки (каталанский,
галисийский и др.) — статус официальных в соответствующих автономных
областях.
21
P A G E 1 9
Д И А Л Е К Т Ы
В качестве представителей современных литератур на малых языках Испании можно
назвать каталонцев Жауме Кабре (Jaumе Сabre, р. 1947; «Тень евнуха» (1996), «Я
исповедуюсь» (2011)) и Кима Монзо (Quim Monz6, р. 1952; <Уф! сказал он» (1978), очерки,
эссе), галисийцев Альфредо Конде (Alfredo Conde, p. 1945; «Грифон» (1984),«Ромасанта:
Человек-волк» (2004)) и Мануэля Риваса (Manuel Rivas,р. 1957; «Карандаш плотника»
(1998), «Книги плохо горять» (2006)), баска Бернардо Ачагу (Вernardo Atxaga, p. 1951;
«Обабакоак» (1988)«Сын аккордеониста» (2003)).
22
23
24
25
26
27
28
29
История испанского языка
Т А Р А Б Р И Н А Ю Л И Я С Е Р Г Е Е В Н А
Show answer
Auto Play
Slide 1 / 29
SLIDE
Similar Resources on Wayground
21 questions
Лабораторне дослідження БУДОВА СТАТЕВИХ КЛІТИН
Lesson
•
10th Grade
23 questions
personalezation
Lesson
•
KG
20 questions
"Мечты... мечты"
Lesson
•
9th Grade
20 questions
Бессоюзное сложное предложение с отношениями одновременности
Lesson
•
11th Grade
21 questions
Арбузная викторина
Lesson
•
KG
19 questions
Урок-обобщения "Правописание приставок"
Lesson
•
KG
22 questions
E-mails
Lesson
•
10th - 11th Grade
22 questions
Торговые и дипломатические связи
Lesson
•
10th Grade
Popular Resources on Wayground
10 questions
5.P.1.3 Distance/Time Graphs
Quiz
•
5th Grade
10 questions
Fire Drill
Quiz
•
2nd - 5th Grade
20 questions
Equivalent Fractions
Quiz
•
3rd Grade
15 questions
Hargrett House Quiz: Community & Service
Quiz
•
5th Grade
20 questions
Main Idea and Details
Quiz
•
5th Grade
20 questions
Context Clues
Quiz
•
6th Grade
20 questions
Inferences
Quiz
•
4th Grade
15 questions
Equivalent Fractions
Quiz
•
4th Grade
Discover more resources for World Languages
20 questions
Preterite vs. Imperfect
Quiz
•
10th Grade
25 questions
Preterito regular
Quiz
•
10th - 12th Grade
10 questions
Spanish Pronouns
Lesson
•
6th - 12th Grade
20 questions
-AR -ER -IR present tense
Quiz
•
10th - 12th Grade
20 questions
Por o para
Quiz
•
9th Grade - University
20 questions
ser/ir preterite
Quiz
•
10th Grade
20 questions
preterito vs imperfecto
Quiz
•
5th - 12th Grade
14 questions
Spanish Present Tense Regular Verbs Conjugation Quiz
Quiz
•
10th Grade