Search Header Logo
Redewendungen

Redewendungen

Assessment

Presentation

World Languages

8th Grade

Practice Problem

Hard

Created by

Elin Rangbäck

Used 2+ times

FREE Resource

2 Slides • 17 Questions

1

Du kannst Deutsch sprechen!

By Elin Rangbäck

2

Die Themen des Jahres

Urlaub und Reisen
Essen und Restaurant
Film und Musik

3

Multiple Choice

Ich verstehe nur Bahnhof!
"Bahnhof" är bra att kunna som turist. Det betyder:

1

Busshållplats

2

Tågstation

3

Flygplats

4

Färjeterminal

4

Multiple Choice

Ich verstehe nur Bahnhof!
"Bahnhof" är bra att kunna som turist. Det betyder tågstation.
Hela uttrycket betyder dock...

1

Jag förstår om du förklarar

2

Jag är väldigt kunnig

3

Jag fattar noll

5

Fill in the Blank

"Der Zug ist abgefahren" är ju tråkigt att höra. Det finns ett engelskt uttryck som påminner om detta, vilket?
That ship...

6

Open Ended

Question image

Wie sagt man das auf Deutsch? (Jag gillar)

7

Fill in the Blank

Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
Varför står ordet "werfen" sist i meningen? Jo, för att "sollte" är ett...

8

Multiple Choice

Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
Vad betyder uttrycket?

1

Tillrättavisa inte andra om du själv gör så

2

Ta det säkra före det osäkra

3

Var inte våldsam mot dina vänner

9

Multiple Choice

Wer schön sein will, musst leiden!
"Sein" står här i sin grundform och betyder...

1

är

2

hennes

3

vara

10

Open Ended

Wer schön sein will, muss leiden!
Vilket är den svenska motsvarigheten till detta talesätt?

11

Fill in the Blank

Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Man måste smida medan "das Eisen" är varmt. Ja, vad betyder "das Eisen", egentligen?

12

Multiple Choice

Da hast du den Nagel auf den Kopf geschlagen!
"Geschlagen" står sist i satsen och betyder här...

1

vunnit

2

vispat

3

slagit

13

Fill in the Blank

Da hast du den Nagel auf den Kopf geschlagen!
"Geschlagen" står sist i satsen och betyder slagit. Hela uttrycket på svenska blir alltså... där slog du...

14

Fill in the Blank

Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln. Ordet Kartoffel kan vara det viktigaste ordet i tyskan och det betyder...

15

Multiple Choice

Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln.
"De dummaste bönderna har de fetaste potatisarna" är lite nedvärderande och betyder ungefär...

1

Även en blind höna kan hitta ett frö

2

Först till kvarn får först att mala

3

Att vara den snabbaste sköldpaddan

16

Multiple Choice

Och hur var det nu igen...
Sauerkraut - svordom eller maträtt?

1

Svordom

2

Maträtt

17

Multiple Choice

Och hur var det nu igen...
Knödel - svordom eller maträtt?

1

Svordom

2

Maträtt

18

Multiple Choice

Och hur var det nu igen...
Schweinhaxe - svordom eller maträtt?

1

Svordom

2

Maträtt

19

Multiple Choice

Och hur var det nu igen...
Mistkerl - svordom eller maträtt?

1

Svordom

2

Maträtt

Du kannst Deutsch sprechen!

By Elin Rangbäck

Show answer

Auto Play

Slide 1 / 19

SLIDE