
Expresiones idiomaticas
Authored by Priscilla Richard
World Languages
University
Used 41+ times

AI Actions
Add similar questions
Adjust reading levels
Convert to real-world scenario
Translate activity
More...
Content View
Student View
10 questions
Show all answers
1.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
2 mins • 1 pt
La expresion hablar por los codos significa:
falar besteiras
falar palavrão
falar pelos cotovelos
2.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
2 mins • 1 pt
'Mi vecino de arriba ES UN VIEJO VERDE. Tiene 60 años y siempre que paso a su lado es una confusión', ¿qué significa SER UN VIEJO VERDE?
ser um velho resmungão
ser um velho obsceno
ser um velho rabugento
3.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
2 mins • 1 pt
"Como no he estudiado mucho, si apruebo tres exámenes puedo DARME CON UN CANTO EN LOS DIENTES." Según la frase, ¿qué significa esta expresión?
Bater com o canto do dente
Quebrar os dentes
Se conformar com uma situação
4.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
2 mins • 1 pt
"Engañar a tu propio jefe es muy peligroso. Estás JUGANDO CON EL FUEGO. No te quejes cuando se entere y te despida, porque eso es lo que te pasará." ¿qué significa la expresión destacada?
Tomar uma atitude perigosa
significa que a pessoa trabalha com fogo
trabalho perigoso
5.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
2 mins • 1 pt
"No trates de LAVARME EL CEREBRO diciéndome que compre este piso.es que me gusta y ya está." ¿qué significa la expresión destacada?
Convencer uma pessoa sobre uma opinião
Lavar o cérebro
aceitar a opinião de outra pessoa
Limpar as ideias de uma pessoa com "mente suja"
6.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
2 mins • 1 pt
Mira el dialogo y contesta: ¿ qué significa la expresión destacada?
"¿Por qué no me dices qué te pasa? Te veo preocupada.
Porque, siempre que te digo algo TE VAS DE LA LENGUA y todo el mundo se entera de lo que me pasa. No me gusta."
Ir embora com a língua
Falar algo que deveria estar em segredo
Pessoa que gosta de falar
Falar besteiras sobre alguém
7.
MULTIPLE SELECT QUESTION
2 mins • 1 pt
"Siempre que no conece el tema, él SE VA POR LOS CERROS DE ÚBEDA y habla algo que no tiene nada que ver con el tema." Sobre esa expresión, marca las opciones que puede sustituirla:
Andarse con rodeos
Irse por la tangente
hablar por los codos
dar el brazo a torcer
Access all questions and much more by creating a free account
Create resources
Host any resource
Get auto-graded reports

Continue with Google

Continue with Email

Continue with Classlink

Continue with Clever
or continue with

Microsoft
%20(1).png)
Apple
Others
Already have an account?