
Bahasa Sunda (Terjemahan)
Authored by Puji Lestari
World Languages
10th Grade
Used 101+ times

AI Actions
Add similar questions
Adjust reading levels
Convert to real-world scenario
Translate activity
More...
Content View
Student View
15 questions
Show all answers
1.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
20 sec • 1 pt
Mindahkeun hiji basa ka basa séjénna disebut
nyalin
ngawawancara
narjamahkeun
ngarékam
nuliskeun
2.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
20 sec • 1 pt
Méméh urang narjamahkeun hadéna kudu
ngarti jeung paham kana basa aslina
ngarti jeung teu paham kana basa aslina
teu ngarti jeung paham kana basa aslina
teu ngarti jeung teu paham kana basa aslina
teu ngarti jeung teu paham kana basa tarjamahan
3.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
20 sec • 1 pt
Karya nu ditarjamahan tina basa Sunda ka basa Indonésia di antarana
Si Bedog Panjang jadi Si Golok Panjang
Si Bedog Panjang jadi Si Bedog Panjang
Si Golok Panjang jadi Si Golok Panjang
Si Golok Panjang jadi Si Bedog Panjang
Si Bedog Panjang jadi Golok yang Panjang
4.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
20 sec • 1 pt
Salasahiji métodeu narjamahkeun nyaéta
nyalin
nulis
maca
interlinéar
internalisasi
5.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
20 sec • 1 pt
Prosés narjamahkeun nu teu satia kana basa aslina, disebut
interlinéar
otomatis
saduran
adaptasi
bébas
6.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
20 sec • 1 pt
Prosés narjamahkeun unggal kecap tina basa aslina, disebut
semantis
otomatis
saduran
adaptasi
bébas
7.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
20 sec • 1 pt
Prosés narjamahkeun ku cara mindahkeun alam, rasa, jeung suasana aslina kana alam, rasa, jeung suasana kahirupan nu narjamahkeunana, disebut
semantis
otomatis
harfiah
adaptasi
bébas
Access all questions and much more by creating a free account
Create resources
Host any resource
Get auto-graded reports

Continue with Google

Continue with Email

Continue with Classlink

Continue with Clever
or continue with

Microsoft
%20(1).png)
Apple
Others
Already have an account?