Subjektive Bedeutung der Modalverben Übersetzung

Subjektive Bedeutung der Modalverben Übersetzung

University

30 Qs

quiz-placeholder

Similar activities

Sicher C1.1.

Sicher C1.1.

1st Grade - Professional Development

26 Qs

Linie 1 Kapitel 11 Handel international

Linie 1 Kapitel 11 Handel international

University

32 Qs

МКР 2 курс 3 семестр Практична граматика

МКР 2 курс 3 семестр Практична граматика

University

25 Qs

Nominalformen der Verben Übersetzung

Nominalformen der Verben Übersetzung

University

30 Qs

Gute Unterhaltung

Gute Unterhaltung

University

25 Qs

Passiv Übersetzung

Passiv Übersetzung

University

30 Qs

Feste

Feste

University

28 Qs

Perfektsatz Quiz

Perfektsatz Quiz

4th Grade - Professional Development

25 Qs

Subjektive Bedeutung der Modalverben Übersetzung

Subjektive Bedeutung der Modalverben Übersetzung

Assessment

Quiz

World Languages

University

Medium

Created by

Marianna Paustovska

Used 6+ times

FREE Resource

30 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Можливо, він це стверджував.

Finden Sie das richtige Äquivalent im Deutschen:

Er kann das behauptet haben.

Er kann das behaupten haben.

Er könnt das behauptet haben.

2.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Я припускаю, що він тут часто бував.

Finden Sie das richtige Äquivalent im Deutschen:

Er dürfte hier oft gewesen sein.

Er dürfte hier oft sein.

Er dürfte hier oft geworden sein.

3.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Можливо, він мене тут бачив.

Finden Sie das richtige Äquivalent im Deutschen:

Er könnte mich hier gesehen haben.

Er könnte mich hier gesehen sein.

Er könnte mich hier sehen.

4.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Можливо, сьогодні вночі нам було не дуже холодно.

Finden Sie das richtige Äquivalent im Deutschen:

Es müsste uns heute Nacht nicht sehr kalt gewesen sein.

Es müsste uns heute Nacht nicht sehr kalt sein.

Es musst uns heute Nacht nicht sehr kalt gewesen sein.

5.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Я неспокійна, тому що він, можливо, поговорив з моєю дочкою.

Finden Sie das richtige Äquivalent im Deutschen:

Ich bin unruhig, weil er mit meiner Tochter gesprochen haben dürfte.

Ich bin unruhig, weil er mit meiner Tochter gesprochen dürfte.

Ich bin unruhig, weil er mit meiner Tochter sprechen haben dürfte.

6.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Тітка могла помилково взяти твою сумку.

Finden Sie das richtige Äquivalent im Deutschen:

Die Tante könnte deine Tasche zufällig genommen haben.

Die Tante könnte deine Tasche zufällig nehmen.

Die Tante könnte deine Tasche zufällig genommen sein.

7.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Він говорить, що я могла загубити книги по дорозі.

Finden Sie das richtige Äquivalent im Deutschen:

Ich soll die Bücher unterwegs verloren haben.

Ich will die Bücher unterwegs verloren haben.

Ich soll die Bücher unterwegs verlieren haben.

Create a free account and access millions of resources

Create resources
Host any resource
Get auto-graded reports
or continue with
Microsoft
Apple
Others
By signing up, you agree to our Terms of Service & Privacy Policy
Already have an account?