
Direct and non direct translation
Authored by Coreen Sauriol
World Languages
7th - 10th Grade
Used 4+ times

AI Actions
Add similar questions
Adjust reading levels
Convert to real-world scenario
Translate activity
More...
Content View
Student View
10 questions
Show all answers
1.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
45 sec • 1 pt
What do you call a "word for word" translation?
an idiomatic translation
a non direct translation
a direct translation
a phrasal translation
Answer explanation
a direct translation
2.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
45 sec • 1 pt
"Juilletistes" or people who take all their vacation in July, is an example of what?
one word that can have multiple meanings
why translation doesn't work
idiomatic translation
translation involving knowledge of culture
Answer explanation
translation involving knowledge of culture
3.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
45 sec • 1 pt
Having two different words for "you" in French, and having words like "tutoyer" that is not a word that exists in English, is an example of what?
why translation doesn't work
translation involving values
words that have more than one meaning
there are more words in English than in French
Answer explanation
translation involving values, such as etiquette
4.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
45 sec • 1 pt
What is very important to know if someone is using a word that has more than one meaning?
the context of what they're talking about
the culture of the language
the values of the country that speaks that language
how many words there are in French in comparison to English
Answer explanation
The context of what they are talking about
5.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
45 sec • 1 pt
What are you doing when you translate a "saying" or idiomatic phrase?
direct translation
phrasal translation
non direct translation
literal translation
Answer explanation
non direct translation
6.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
45 sec • 1 pt
Why is direct translation not always possible?
because it's figurative
because it depends on your interpretation
because there's usually a hidden meaning
because words, idiomatic phrases, and "sayings" differ from language to language
Answer explanation
because words, idiomatic phrases, and "sayings" differ from language to language
7.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
45 sec • 1 pt
"J'en ai ras le bol" which means "I'm fed up" or "I've had enough" is an example of what?
non direct translation
literal translation
direct translation
phrasal translation
Answer explanation
non direct translation
Access all questions and much more by creating a free account
Create resources
Host any resource
Get auto-graded reports

Continue with Google

Continue with Email

Continue with Classlink

Continue with Clever
or continue with

Microsoft
%20(1).png)
Apple
Others
Already have an account?