Search Header Logo

Contexto Social Traducción Interpretación

Authored by Katherin Rojas

World Languages, Education

Professional Development

Used 4+ times

Contexto Social Traducción Interpretación
AI

AI Actions

Add similar questions

Adjust reading levels

Convert to real-world scenario

Translate activity

More...

    Content View

    Student View

40 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

45 sec • 1 pt

¿Cuál es la historia bíblica que ejemplifica el surgimiento de la labor traductiva?

El mito de Sísifo

El mito de la torre de babel

El mito de los 10 mandamientos

El mito de Adán y Eva

2.

FILL IN THE BLANK QUESTION

1 min • 1 pt

¿A qué periodo histórico refiere el siguiente suceso de traducciones?

Trabajos académicos griegos -- trabajos académicos árabes -- trabajos académicos latín

3.

MULTIPLE SELECT QUESTION

45 sec • 1 pt

La época del renacimiento se caracteriza por

apertura de nuevas áreas de estudio

disminución de la concepción religiosa

procesos autónomos de traducción

profesionalización de la interpretación

4.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

1 min • 1 pt

El "carácter peligroso de la traducción" se refiere a

El margen de manipulación textual que se puede alcanzar, en tanto que acercar al pueblo a la sabiduría política de los antiguos lo deja supeditado a confiar en las fuentes traducidas, sin posibilidad de contrastar las originales

El margen de manipulación textual, en tanto que como las lenguas vernaculares aún estaban en etapas tempranas, no había forma de verificar cuándo un texto pertenecía al autor original o al traductor

El margen de manipulación textual, en tanto que los traductores, al ser los únicos que conocían las dos lenguas y las dos culturas, podían manipular el texto para su propio beneficio.

El margen de manipulación textual, en tanto que el traductor no necesitaba un proceso de par académico, por lo tanto podía escribir lo que le convenía.

5.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

1 min • 1 pt

La interpretación del pasaje “omnis anima potestatbus sublimioribus súbdita sit” que hizo Lutero es importante porque

Lo interpreta como un pasaje que niega que las buenas obras tuvieran alguna incidencia en la salvación

Lutero usa este pasaje como la base del protestantismo

La interpretación de este pasaje sienta las bases de los cambios en la configuración política y cultural de Europa

Utiliza su comprensión para manipular los textos religiosos subsecuentes

6.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

45 sec • 1 pt

El traductor acusado de ateísmo y quemado París, por su interpretación de un diálogo de Platón donde negaba la inmortalidad del alma, fue

Martin Lutero

San Jerónimo

Etienne Dolet

India Malinche

7.

MULTIPLE SELECT QUESTION

1 min • 1 pt

La clasificación de George Steiner (1975) de la historia de la traducción es

Periodo 1: Siglo 1. a.c - 1804)

Periodo 2: época medieval - 1804 (Renacimiento)

Periodo 3: 1804 (Renacimiento) - 1940 (modernidad)

Periodo I: (Siglo i a. C., recomendaciones traductivas de Cicerón y Horacio - 1804, Hölderlin comenta las traducciones de Sófocles).

Periodo II. (1790, con Tytler - 1946, con Valery Larbaud).

Periodo III. (A partir de la década de 1940).

Periodo IV. (1960 – 1975).

Periodo V. (El periodo transcurrido entre la década de 1980 y la época actual)

Época antigua

Época medieval

Renacimiento

Revolución industrial

Época moderna

Periodo 1: Siglo 1. a.c - 1804)

Periodo 2: época medieval - 1804 (Renacimiento)

Periodo 3: 1804 (Renacimiento) - 1940 (modernidad)

Periodo 4: Postmodernidad (1940 - 1990)

Periodo 5: época de la inteligencia artificial (1990 - época actual)

Access all questions and much more by creating a free account

Create resources

Host any resource

Get auto-graded reports

Google

Continue with Google

Email

Continue with Email

Classlink

Continue with Classlink

Clever

Continue with Clever

or continue with

Microsoft

Microsoft

Apple

Apple

Others

Others

Already have an account?