
České frazémy 1
Authored by Eliška Fišerová
World Languages
9th - 12th Grade
Used 4+ times

AI Actions
Add similar questions
Adjust reading levels
Convert to real-world scenario
Translate activity
More...
Content View
Student View
8 questions
Show all answers
1.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
1 min • 1 pt
Ve rčení "Dostat houby s octem" je řeč o...
jedlých houbách naložených v octu.
jedovatých houbách naložených v octu.
mycí houbě nasáklé octem.
Answer explanation
Opravdu se jedná o houbu mořskou, užívanou k mytí.
Rčení má původ v Janově evangeliu (4. kniha Nového zákona), kdy ukřižovanému a žíznícímu Ježíši je římskými vojáky výsměšně podána octem nasáklá mořská houba. Ta skutečně jeho žízeň nezahnala - ve výsledku jako by nic nedostal.
Viz Jan 19:28-30: Když potom Ježíš věděl, že je již všechno dokonáno, řekl, aby se naplnilo Písmo: „Žízním!“ Stála tam nádoba plná octa. Naplnili tedy houbu octem, nasadili na yzop a podali mu ji k ústům. Když Ježíš okusil ocet, řekl: „Je dokonáno!“ Sklonil hlavu a odevzdal ducha.
2.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
1 min • 1 pt
Rčení "Dlouhé vlasy, krátký rozum" bylo poprvé proneseno...
ve 12. století v první knize Kosmovy kroniky.
v 60. letech 20. století představiteli komunistického režimu v ČSSR na účet tzv. vlasatců a mániček.
na přelomu 9. a 10. století v Rukopisu zelenohorském v básni Libušin soud.
Answer explanation
V Kronice Čechů od kronikáře Kosmy to bylo prvně vyřčeno!
Hned na prvních stranách kroniky je popisován majetkový spor mezi dvěma obyvateli. Proti rozsudku jejich vladařky a soudkyně Libuše se jeden z nich nerudně ohradí:
„Toť křivda mužům nesnesitelná! Žena děravá se obírá mužskými soudy v lstivé mysli! Víme zajisté, že žena, ať stojí či na stolici sedí, málo rozumu má; oč ho má ještě méně, když na poduškách leží? Tehdy opravdu se hodí spíše k tomu, aby se poznala s mužem, nežli aby bojovníkům vynášela nálezy. Vždyť je věc jistá, že všechny ženy mají dlouhé vlasy, ale krátký rozum..."
3.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
1 min • 1 pt
Rčení "Darovanému koni na zuby nehleď." má zcela nepřekvapivě původ v handlování s koňmi. Vyjadřuje to, že dárek bychom měli přijmout bez jízlivých poznámek a zvědavých dotazů na okolnosti kolem dárku.
Proč ale v tomto frazému figurují zrovna koňské zuby?
Protože koňské zuby jsou žádaným artiklem na černém trhu. Občas darovanému koni chyběla celá řada zubů, neboť se jeho původní majitel uchýlil k jejich zpeněžení.
Protože dle koňských zubů lze poznat věk koně - parametr, který bychom při koupi koně jinak brali v potaz.
Protože koňské zuby bývají zažloutlé a dere se z nich nepěkný odér.
Answer explanation
Správně je odpověď B!
Do zavedení přesné evidence koní se kupující o věku koně mohl přesvědčit leda tím, že zkontroloval chrup koně a zjistil stav prořezání jednotlivých zubů (u mladších koní) či kondici řezáků (u starších koní).
V případě, že jsme koně dostali darem, nebylo taktní prozkoumávat jeho chrup a zajímat se tak o věk jedince. Vždyť je to dárek a navíc ne zrovna laciný!
4.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
1 min • 1 pt
V ustáleném spojení "držet se svého kopyta" se mluví o kopytě...
koňském.
čertím.
ševcovském.
Answer explanation
Jedná se o ševcovský nástroj, dřevěnou formu na vytvarování bot.
Když se tedy švec "drží svého kopyta", drží se svého nástroje a v přeneseném významu i tedy svého řemesla jako takového.
Rčení nepoužíváme však jen k uzemnění uštěpačných ševců, ale každého, kdo nám fušuje do řemesla a plete se do věcí, ve kterých není odborníkem.
Viz tweet od uživatele @Tomas_Werner: "Zdeněk Pohlreich by se měl držet svého kopyta a věnovat se raději jen vaření..."
5.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
1 min • 1 pt
Chytáme-li lelky, zahálíme či provádíme neužitečnou, nesmyslnou činnost. Proč je odchyt lelka tak pošetilý?
Protože lelek je člověku neužitečný a jeho maso je nedobré.
Protože lelkové byli v 17. století člověkem úplně vyhubeni.
Protože lelek ve dne spí.
Answer explanation
Lelek je noční pták proslulý tím, že ve dne je téměř nemožné jej spatřit, natož ulovit.
Den tráví lelek spánkem, kdy bývá přitisknut k zemi či větvi, se kterými díky svému nenápadnému zbarvení skvěle splývá. Žádná návnada, se kterou bychom se na jeho odchyt vypravili, lelka z postele nezvedne. Tu si v klidu uloví po setmění do svého široce rozevřeného zobáku.
6.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
1 min • 1 pt
Pro neověřenou, nepravdivou zprávu se užívá výraz...
"novinářská kachna".
"bílý kůň".
"oslí můstek".
Answer explanation
Správná odpověď je "novinářská kachna"!
Spojení pravděpodobně vzniklo ze zkratky "N. T." (z latinského non testatus), kterou se novináři označovaly neověřené informace a která po jejím přečtením připomíná německý výraz pro kachnu - die Ente.
"Oslím můstkem" se rozumí mnemotechnická pomůcka či spojení mezi dvěma zdánlivě nesouvisejícími tématy.
"Bílým koněm" je zase osoba nastrčená (často bez vědomí, že je nastrčená) do trestného činu za účelem krytí skutečného pachatele zločinu.
7.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
1 min • 1 pt
Slangový výraz "skopčák" se používá pro hanlivé označení...
vykastrovaného samce ovce - skopce.
chovatele skopců.
Němce.
Answer explanation
Slovem "skopčáci" bývají Čechy expresivně častováni Němci.
Území Čech, Moravy a Slezsko bylo Němci osidlováno již ve 12. století. Tato tzv. vnější kolonizace probíhala organizovaně na popud panovníka, který v dalším osídlení spatřoval příležitost k upevnění své ekonomické i politické moci. Tak bylo osídleno pro Čechy nevlídné hornaté pohraničí, označované jako "sudety". Češi, sídlící v úrodných nížinách a rovinách, tak znali Němce jako "ty z kopců".
Access all questions and much more by creating a free account
Create resources
Host any resource
Get auto-graded reports

Continue with Google

Continue with Email

Continue with Classlink

Continue with Clever
or continue with

Microsoft
%20(1).png)
Apple
Others
Already have an account?