
UAS--Theory of Translation
Authored by Nur Saptaningsih
Professional Development
University
Used 2+ times

AI Actions
Add similar questions
Adjust reading levels
Convert to real-world scenario
Translate activity
More...
Content View
Student View
40 questions
Show all answers
1.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
1 min • 2 pts
Taktik atau cara yang diambil oleh penerjemah untuk memecahkan permasalahan dalam menerjemahkan sehingga penerjemah dapat menemukan solusi terjemahan disebut dengan ...
strategi penerjemahan
teknik penerjemahan
metode penerjemahan
ideologi penerjemahan
2.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
1 min • 2 pts
Langkah yang diterapkan oleh penerjemah dalam mengalihkan pesan dari bahasa sumber ke dalam bahasa sasaran, dan umumnya bisa kita identifikasi dari hasil terjemahan disebut sebagai ...
strategi penerjemahan
teknik penerjemahan
metode penerjemahan
ideologi penerjemahan
3.
MULTIPLE SELECT QUESTION
1 min • 2 pts
Berikut adalah ciri-ciri teknik adaptasi.
(Jawaban dimungkinkan lebih dari 1)
unsur budaya dalam BSu digantikan dengan unsur budaya yang khas dalam BSa
unsur budaya dalam BSu dipertahankan dalam BSa
terjemahan lebih dekat dengan BSu
terjemahan lebih dekat dengan BSa
4.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
1 min • 2 pts
Teknik penerjemahan yang diterapkan dengan menambahkan informasi ke dalam teks sasaran, yang semula informasi tersebut tidak ada di dalam teks sumber adalah teknik ...
adaptasi
partikularisasi
amplifikasi
kompensasi
5.
MULTIPLE SELECT QUESTION
1 min • 2 pts
Berikut adalah ciri-ciri teknik amplifikasi.
(Jawaban dimungkinkan lebih dari 1)
dilakukan pengurangan informasi yang tidak diperlukan
dilakukan penambahan informasi untuk meningkatkan pemahaman pembaca
dapat digunakan untuk memperjelas kalimat yang semula ambigu
terjemahan dilakukan dengan meminjam istilah dalam bahasa sumber
6.
MULTIPLE SELECT QUESTION
1 min • 2 pts
Berikut adalah sejumlah ciri dari teknik borrowing atau peminjaman.
(Jawaban dimungkinkan lebih dari 1)
menggunakan istilah yang ada di dalam BSa
menggunakan kata atau ungkapan BSu ke dalam BSa
terjemahan lebih dekat dengan BSu
peminjaman dapat bersifat utuh maupun dengan penyesuaian
7.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
1 min • 2 pts
Teknik penerjemahan yang diterapkan dengan mengalihkan pesan secara harafiah, baik dalam tataran pilihan kata maupun struktur frasa, klausa, dan kalimat disebut teknik ...
deskripsi
partikularisasi
amplifikasi
kalke
Access all questions and much more by creating a free account
Create resources
Host any resource
Get auto-graded reports

Continue with Google

Continue with Email

Continue with Classlink

Continue with Clever
or continue with

Microsoft
%20(1).png)
Apple
Others
Already have an account?