Search Header Logo

UAS--Theory of Translation

Authored by Nur Saptaningsih

Professional Development

University

Used 2+ times

UAS--Theory of Translation
AI

AI Actions

Add similar questions

Adjust reading levels

Convert to real-world scenario

Translate activity

More...

    Content View

    Student View

40 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

1 min • 2 pts

Taktik atau cara yang diambil oleh penerjemah untuk memecahkan permasalahan dalam menerjemahkan sehingga penerjemah dapat menemukan solusi terjemahan disebut dengan ...

strategi penerjemahan

teknik penerjemahan

metode penerjemahan

ideologi penerjemahan

2.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

1 min • 2 pts

Langkah yang diterapkan oleh penerjemah dalam mengalihkan pesan dari bahasa sumber ke dalam bahasa sasaran, dan umumnya bisa kita identifikasi dari hasil terjemahan disebut sebagai ...

strategi penerjemahan

teknik penerjemahan

metode penerjemahan

ideologi penerjemahan

3.

MULTIPLE SELECT QUESTION

1 min • 2 pts

Berikut adalah ciri-ciri teknik adaptasi.

(Jawaban dimungkinkan lebih dari 1)

unsur budaya dalam BSu digantikan dengan unsur budaya yang khas dalam BSa

unsur budaya dalam BSu dipertahankan dalam BSa

terjemahan lebih dekat dengan BSu

terjemahan lebih dekat dengan BSa

4.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

1 min • 2 pts

Teknik penerjemahan yang diterapkan dengan menambahkan informasi ke dalam teks sasaran, yang semula informasi tersebut tidak ada di dalam teks sumber adalah teknik ...

adaptasi

partikularisasi

amplifikasi

kompensasi

5.

MULTIPLE SELECT QUESTION

1 min • 2 pts

Berikut adalah ciri-ciri teknik amplifikasi.

(Jawaban dimungkinkan lebih dari 1)

dilakukan pengurangan informasi yang tidak diperlukan

dilakukan penambahan informasi untuk meningkatkan pemahaman pembaca

dapat digunakan untuk memperjelas kalimat yang semula ambigu

terjemahan dilakukan dengan meminjam istilah dalam bahasa sumber

6.

MULTIPLE SELECT QUESTION

1 min • 2 pts

Berikut adalah sejumlah ciri dari teknik borrowing atau peminjaman.

(Jawaban dimungkinkan lebih dari 1)

menggunakan istilah yang ada di dalam BSa

menggunakan kata atau ungkapan BSu ke dalam BSa

terjemahan lebih dekat dengan BSu

peminjaman dapat bersifat utuh maupun dengan penyesuaian

7.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

1 min • 2 pts

Teknik penerjemahan yang diterapkan dengan mengalihkan pesan secara harafiah, baik dalam tataran pilihan kata maupun struktur frasa, klausa, dan kalimat disebut teknik ...

deskripsi

partikularisasi

amplifikasi

kalke

Access all questions and much more by creating a free account

Create resources

Host any resource

Get auto-graded reports

Google

Continue with Google

Email

Continue with Email

Classlink

Continue with Classlink

Clever

Continue with Clever

or continue with

Microsoft

Microsoft

Apple

Apple

Others

Others

Already have an account?