Search Header Logo

EP -THT

Authored by Shinobu Tamashiro

Other

University

Used 4+ times

EP -THT
AI

AI Actions

Add similar questions

Adjust reading levels

Convert to real-world scenario

Translate activity

More...

    Content View

    Student View

20 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

45 sec • 1 pt

¿Para qué se traduce?

Para jugar videojuegos en línea

Para traspasar la barrera de la incomunicación debido a la diferencia lingüística y cultural

Para leer libros de mi autor favorito

2.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

45 sec • 1 pt

La traducción está condicionada por la finalidad

Verdadero

Falso

3.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

45 sec • 1 pt

Las finalidad de la traducción es siempre la misma (no varía)

Verdadero

Falso

4.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

45 sec • 1 pt

No es necesario que el traductor tenga conocimientos extralingüísticos

Verdadero

Falso

5.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

45 sec • 1 pt

Es importante que el traductor tenga conocimientos instrumentales

Verdadero

Falso

6.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

45 sec • 1 pt

Los conocimientos y habilidades que distinguen al traductor de cualquier otra persona con conocimientos de lengua extranjera se denomina competencia estratégica

Verdadero

Falso

7.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

45 sec • 1 pt

La competencia traductora es aquella que distingue al traductor de cualquier otra persona con conocimientos de lenguas extranjeras

Verdadero

Falso

Access all questions and much more by creating a free account

Create resources

Host any resource

Get auto-graded reports

Google

Continue with Google

Email

Continue with Email

Classlink

Continue with Classlink

Clever

Continue with Clever

or continue with

Microsoft

Microsoft

Apple

Apple

Others

Others

Already have an account?