
EP -THT
Authored by Shinobu Tamashiro
Other
University
Used 4+ times

AI Actions
Add similar questions
Adjust reading levels
Convert to real-world scenario
Translate activity
More...
Content View
Student View
20 questions
Show all answers
1.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
45 sec • 1 pt
¿Para qué se traduce?
Para jugar videojuegos en línea
Para traspasar la barrera de la incomunicación debido a la diferencia lingüística y cultural
Para leer libros de mi autor favorito
2.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
45 sec • 1 pt
La traducción está condicionada por la finalidad
Verdadero
Falso
3.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
45 sec • 1 pt
Las finalidad de la traducción es siempre la misma (no varía)
Verdadero
Falso
4.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
45 sec • 1 pt
No es necesario que el traductor tenga conocimientos extralingüísticos
Verdadero
Falso
5.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
45 sec • 1 pt
Es importante que el traductor tenga conocimientos instrumentales
Verdadero
Falso
6.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
45 sec • 1 pt
Los conocimientos y habilidades que distinguen al traductor de cualquier otra persona con conocimientos de lengua extranjera se denomina competencia estratégica
Verdadero
Falso
7.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
45 sec • 1 pt
La competencia traductora es aquella que distingue al traductor de cualquier otra persona con conocimientos de lenguas extranjeras
Verdadero
Falso
Access all questions and much more by creating a free account
Create resources
Host any resource
Get auto-graded reports

Continue with Google

Continue with Email

Continue with Classlink

Continue with Clever
or continue with

Microsoft
%20(1).png)
Apple
Others
Already have an account?