Carátula
DEFINICIONES IMPORTANTES TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN

Quiz
•
Arts
•
Professional Development
•
Easy
Cristian Inguanse
Used 2+ times
FREE Resource
22 questions
Show all answers
1.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
1 min • 1 pt
Portada que se antepone a la primera página de la Traducción Certificada, cuyo diseño e información se encuentra regulado por el Colegio de Traductores del Perú de acuerdo al presente Manual.
Portada de reconocimiento otorgado por el Colegio de Traductores del Perú en los idiomas en los que el Traductor Colegiado Certificado no ha recibido formación académica como traductor pero en los que ha demostrado tener competencia o dominio suficientes para que se le certifique según el presente Manual.
Portada de reconocimiento en los idiomas en los que el colegiado se ha formado y ha recibido su título profesional como traductor o traductor intérprete. En el caso de la Universidad Femenina del Sagrado Corazón estos idiomas son inglés y francés y en el caso de la Universidad Ricardo Palma inglés, francés, alemán o italiano.
2.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
1 min • 1 pt
Certificación en lenguas adicionales
Reconocimiento otorgado por el Colegio de Traductores del Perú en los idiomas en los que el Traductor Colegiado Certificado no ha recibido formación académica como traductor pero en los que ha demostrado tener competencia o dominio suficientes para que se le certifique según el presente Manual.
Reconocimiento en los idiomas en los que el colegiado se ha formado y ha recibido su título profesional como traductor o traductor intérprete. En el caso de la Universidad Femenina del Sagrado Corazón estos idiomas son inglés y francés y en el caso de la Universidad Ricardo Palma inglés, francés, alemán o italiano.
Par de lenguas en las que el colegiado está autorizado para hacer traducciones.
3.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
1 min • 1 pt
Certificación en lenguas de titulación
Reconocimiento en los idiomas en los que el colegiado se ha formado y ha recibido su título profesional como traductor o traductor intérprete. En el caso de la Universidad Femenina del Sagrado Corazón estos idiomas son inglés y francés y en el caso de la Universidad Ricardo Palma inglés, francés, alemán o italiano.
Reconocimiento otorgado por el Colegio de Traductores del Perú en los idiomas en los que el Traductor Colegiado Certificado no ha recibido formación académica como traductor pero en los que ha demostrado tener competencia o dominio suficientes para que se le certifique según el presente Manual.
Par de lenguas en las que el colegiado está autorizado para hacer traducciones.
4.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
1 min • 1 pt
Combinación lingüística
Par de lenguas en las que el colegiado está autorizado para hacer traducciones.
Orientación idiomática de la traducción que puede ser directa o inversa. Consiste en la traducción que se realiza ya sea del castellano a un idioma extranjero (traducción inversa) o de un idioma extranjero al castellano (traducción directa) o de un idioma extranjero a otro idioma extranjero.
Versión traducida, también llamada traducción.
5.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
1 min • 1 pt
Dirección
Orientación idiomática de la traducción que puede ser directa o inversa. Consiste en la traducción que se realiza ya sea del castellano a un idioma extranjero (traducción inversa) o de un idioma extranjero al castellano (traducción directa) o de un idioma extranjero a otro idioma extranjero.
Orientación de la versión traducida, también llamada traducción.
Orientación del documento original, copia legalizada, copia simple o en soporte magnético que será traducido a otra lengua.
6.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
1 min • 1 pt
Documento en lengua meta
Versión traducida, también llamada traducción.
Documento original, copia legalizada, copia simple o en soporte magnético que será traducido a otra lengua.
Composición escrita redactada en una lengua nacional o extranjera.
7.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
1 min • 1 pt
Documento en lengua origen
Documento original, copia legalizada, copia simple o en soporte magnético que será traducido a otra lengua.
Composición escrita redactada en una lengua nacional o extranjera.
Correspondencia entre el sentido del texto origen y su traducción.
Create a free account and access millions of resources
Similar Resources on Quizizz
20 questions
Repaso Tema 6 ANIMACIÓN

Quiz
•
Professional Development
20 questions
Repaso Tema 2 CIA

Quiz
•
Professional Development
20 questions
Parcial de Métdos y estrategias para la creación y Montaje final

Quiz
•
Professional Development
21 questions
El multilingüismo

Quiz
•
University - Professi...
20 questions
Cumbres Borrascosas #1

Quiz
•
Professional Development
20 questions
FINAL CAPACITATE

Quiz
•
Professional Development
20 questions
Los Chicos del Coro Quiz

Quiz
•
Professional Development
17 questions
TC UD 7

Quiz
•
Professional Development
Popular Resources on Quizizz
15 questions
Multiplication Facts

Quiz
•
4th Grade
25 questions
SS Combined Advisory Quiz

Quiz
•
6th - 8th Grade
40 questions
Week 4 Student In Class Practice Set

Quiz
•
9th - 12th Grade
40 questions
SOL: ILE DNA Tech, Gen, Evol 2025

Quiz
•
9th - 12th Grade
20 questions
NC Universities (R2H)

Quiz
•
9th - 12th Grade
15 questions
June Review Quiz

Quiz
•
Professional Development
20 questions
Congruent and Similar Triangles

Quiz
•
8th Grade
25 questions
Triangle Inequalities

Quiz
•
10th - 12th Grade