Search Header Logo

Main Translation Studies Terminology

Authored by Вячеслав Карабан

World Languages

Professional Development

Used 9+ times

Main Translation Studies Terminology
AI

AI Actions

Add similar questions

Adjust reading levels

Convert to real-world scenario

Translate activity

More...

    Content View

    Student View

51 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

What is translation adaptation?

Using the exact same words in the translated text
Ignoring the cultural and linguistic context of the target audience
Translating only the main ideas without considering the details
Modifying a translated text to better suit the cultural and linguistic context of the target audience

2.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

What is the meaning of the term "translation equivalent" in Translation Studies?

A word or phrase in one language that has the same meaning as those in another language

A term that is only used in one specific dialect
A term that cannot be translated into another language
A term that has multiple meanings in different languages

3.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

What is the meaning of the term "false friend of the translator" in translation theory?

A machine translation system that may produce inaccurate translation

A person who pretends to be a translator but is not
A word or phrase in a foreign language that looks similar to a word in the translator's native language but has a different meaning
A word or phrase in the translator's native language that looks similar to a word in a foreign language but has a different meaning

4.

MULTIPLE SELECT QUESTION

45 sec • 1 pt

What is the meaning of the term "skopos" in specialised translation theories?

Purpose of a translation

The volume of text to be translated

The type of translation transformation conditioned by the source text

Focus on the intention of source text in translating

5.

MULTIPLE SELECT QUESTION

45 sec • 1 pt

What translation theory emphasizes the role of the source text in translation?

Target text-oriented translation theory

Translation equivalence-oriented translation theory

Cultural translation theory

Source text -oriented translation theory

Skopos translation theory

6.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

What is "communicative translation" in translation theory?

It prioritizes translating the text word-for-word without considering the meaning

It emphasizes adding personal interpretations to the original text and free translation

It focuses on conveying the meaning and intention of the original text rather than a free or literal word-for-word translation

It emphasizes strict interpretation of the original text without any transformations

7.

MULTIPLE SELECT QUESTION

45 sec • 1 pt

What does the term "translation adequacy" mean in translation theory?

Accurately conveying the sence of the source text

Adding personal interpretation to the translation
Ignoring the original meaning of the source text
Using machine translation only

It is different from translation equivalence in emphasizing the meaning in use

Access all questions and much more by creating a free account

Create resources

Host any resource

Get auto-graded reports

Google

Continue with Google

Email

Continue with Email

Classlink

Continue with Classlink

Clever

Continue with Clever

or continue with

Microsoft

Microsoft

Apple

Apple

Others

Others

Already have an account?