ความรู้ทั่วไปเกี่ยวกับการแปล(General knowledge about translatio)

ความรู้ทั่วไปเกี่ยวกับการแปล(General knowledge about translatio)

6th - 8th Grade

20 Qs

quiz-placeholder

Similar activities

Greeting

Greeting

3rd - 8th Grade

20 Qs

แบบทดสอบป.5

แบบทดสอบป.5

6th Grade

15 Qs

Days of the week

Days of the week

1st - 6th Grade

15 Qs

การเติม s-es (Verb)

การเติม s-es (Verb)

6th - 8th Grade

20 Qs

Modal Verbs

Modal Verbs

3rd - 12th Grade

18 Qs

Present simple and Present continuous

Present simple and Present continuous

7th Grade

20 Qs

Past Simple or Present Perfect (General)

Past Simple or Present Perfect (General)

6th - 12th Grade

20 Qs

Preposition of time

Preposition of time

6th Grade

15 Qs

ความรู้ทั่วไปเกี่ยวกับการแปล(General knowledge about translatio)

ความรู้ทั่วไปเกี่ยวกับการแปล(General knowledge about translatio)

Assessment

Quiz

English

6th - 8th Grade

Medium

Created by

Suriphon Choemue

Used 1+ times

FREE Resource

AI

Enhance your content in a minute

Add similar questions
Adjust reading levels
Convert to real-world scenario
Translate activity
More...

20 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

20 sec • 1 pt

  1. 1. โลกปัจจุบันต้องการการสื่อสารที่รวดเร็วและมีประสิทธิภาพ ช่วยให้เกิดการเข้าใจและการร่วมมือ

ระหว่างประชากรที่หลากหลายทางวัฒนธรรมและส่งเสริมการเข้าถึงข้อมูลและความรู้ทั่วโลก

จากที่กล่าวมานี้คือความสำคัญของการแปลใช่หรือไม่                                                                       

ก. ใช่

ข. ไม่ใช่

ค. ไม่มีคำตอบ

2.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

20 sec • 1 pt

2. ทำไมการแปลจึงสำคัญ                                                                                                               

                                                                                      

ก.การแปลส่งเสริมการสื่อสารทางวัฒนธรรมและสังคม 

ข.การแปลทำให้สื่อสารไม่ตรงกัน 

ค.การแปลส่งเสริมการใช้อินเทอร์เน็ต  

3.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

20 sec • 1 pt

  1. 3. นิยาม "เป้าหมายของการแปล" คืออะไร                                                

ก. เป็นขั้นตอนที่ประกอบด้วยกิริยาต่างๆ ที่ผู้แปลต้องดำเนินการเพื่อสร้างข้อความที่มีความหมายเท่าเทียมกับข้อความต้นฉบับในภาษาปลายทาง                                                

ข. ให้ผู้อ่านหรือผู้ฟังในภาษาปลายทางเข้าใจและได้รับข้อมูลดั้งเดิมอย่างถูกต้องและเป็นรูปธรรม          

ค. การให้ความสำคัญความรู้สึกของผู้แปลมากกว่าข้อมูลที่ได้รับในการแปล

4.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

20 sec • 1 pt

4. เป้าหมายที่ผู้แปลทุกคนควรยึดถือเพื่อให้งานแปลประสบผลสำเร็จมีกี่ข้อ

ก. 5 ข้อ

ข. 4 ข้อ

ค. 3 ข้อ

5.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

20 sec • 1 pt

5. ข้อใดคือความหมายของการแปล                                                              

ก. การถ่ายทอดภาษาหนึ่งไปอีกภาษาหนึ่งโดยให้มีใจความครบถ้วนสมบูรณ์   

ข. การแปลแบบอิสระ โดยยึดรูปแบบของภาษา 

ค. กลไกของภาษาต้นฉบับนับเป็นกระบวนการก่อนลงมือแปล  

6.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

20 sec • 1 pt

6. การแปลเป็นกุญแจสำคัญที่ใช้เปิดประตูสู่โลกแห่งความรู้

ก. ใช่

ข. ไม่ใช่

ค. ไม่มีข้อใดถูก

7.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

20 sec • 1 pt

7. การแปลมีกี่ประเภท  

ก. 5 ประเภท

ข. 3 ประเภท

ก. 4 ประเภท

Create a free account and access millions of resources

Create resources

Host any resource

Get auto-graded reports

Google

Continue with Google

Email

Continue with Email

Classlink

Continue with Classlink

Clever

Continue with Clever

or continue with

Microsoft

Microsoft

Apple

Apple

Others

Others

By signing up, you agree to our Terms of Service & Privacy Policy

Already have an account?