Search Header Logo

ER 44 Translating Ablative Absolute Non-Literally

Authored by Jenny Brown Mammana

World Languages

9th - 12th Grade

Used 2+ times

ER 44 Translating Ablative Absolute Non-Literally
AI

AI Actions

Add similar questions

Adjust reading levels

Convert to real-world scenario

Translate activity

More...

    Content View

    Student View

11 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Pick the translation that is NOT correct:

Adstantibus spectantibus, Sextus fūrem cēpit.

____________, Sextus caught the thief.

While the bystanders were watching

While the bystanders are watching

With the bystanders watching

When the bystanders were watching

2.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Pick the translation that is NOT correct:

Navibus dēlētīs, fugitīvī ad lītus natābant.

____________, the refugees swam to shore.

When their ships were being destroyed

After their ships had been destroyed

With their ships destroyed

When their ships had been destroyed

3.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Pick the translation that is NOT correct:

Terrā vīsā, fugitīvī ad lītus natant.

____________, the refugees are swimming to shore.

When they saw land

With land seen

Because they saw land

Because they are seeing land

4.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Pick the best translation:

Sextō in apodyterium ingressō, fūr vestīmenta surripuit.

____________, a thief stole the clothes.

Although Sextus was entering the changing room

While Sextus was entering the changing room

When Sextus was about to enter the changing room

After Sextus had entered the chanting room

5.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Pick the best translation:

Mīlitibus ēgressūrīs, prīnceps ex urbe discessit.

____________, the emperor departed from the city.

When the soldiers were setting out

When the soldiers were about to set out

When the soldiers are about to set out

When the soldiers had set out

6.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Pick the translation that is NOT correct:

Fūribus vestīmenta saepe surripientibus, multī ad balneās īre nōlunt.

____________, many people do not want to go to the baths.

Because thieves often steal clothes

With thieves often stealing clothes

Because thieves have often stolen clothes

Since thieves are often stealing clothes

7.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Pick the translation that is NOT correct:

Mīlitibus ēgredientibus, prīnceps ex urbe discessit.

____________, the emperor departed from the city.

When the soldiers were setting out

With the soldiers setting out

While the soldiers were setting out

When the soldiers had set out

Access all questions and much more by creating a free account

Create resources

Host any resource

Get auto-graded reports

Google

Continue with Google

Email

Continue with Email

Classlink

Continue with Classlink

Clever

Continue with Clever

or continue with

Microsoft

Microsoft

Apple

Apple

Others

Others

Already have an account?