Navigating the Challenges of Translation

Navigating the Challenges of Translation

Assessment

Passage

English

9th - 12th Grade

Easy

Created by

Leang Channy

Used 1+ times

FREE Resource

5 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

1 min • 1 pt

What is the challenge related to language structures during translation?

The challenge related to language structures during translation is the difference in syntax, grammar, and idiomatic expressions between languages.
Idiomatic expressions do not affect translation.
Language structures are the same across all languages.
Translation is only about word-for-word conversion.

2.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

1 min • 1 pt

Why is preserving tone important in translation?

Preserving tone is important in translation to maintain the original author's intent and emotional impact.
The original author's intent is not important in translation.
Tone should be changed to fit the target audience.
Preserving tone is irrelevant in translation.

3.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

1 min • 1 pt

What are false cognates, and why are they challenging?

Words that are used in the same context across languages
False cognates are misleading words that appear similar in different languages but have different meanings.
Words that have the same meaning in different languages
Words that are spelled differently but pronounced the same

4.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

1 min • 1 pt

How does cultural context impact translation?

Cultural context has no effect on translation accuracy.
Translation is solely based on grammar and syntax.
Cultural context only matters in literary translations.
Cultural context impacts translation by shaping meaning, requiring awareness of cultural nuances and audience understanding.

5.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

1 min • 1 pt

What is the difficulty with compound words during translation?

The difficulty with compound words during translation lies in their context-dependent meanings and the lack of direct equivalents in other languages.
Compound words are always easier to translate than single words.
All compound words have the same meaning in every language.
There are no compound words in any language.