B1-08

B1-08

Professional Development

20 Qs

quiz-placeholder

Similar activities

AFB12

AFB12

Professional Development

16 Qs

Cosmo1D2L6 - Questions ouvertes ou fermées

Cosmo1D2L6 - Questions ouvertes ou fermées

KG - Professional Development

20 Qs

Les indicateurs de temps

Les indicateurs de temps

Professional Development

20 Qs

à l'hôtel

à l'hôtel

1st Grade - Professional Development

16 Qs

A2-07

A2-07

Professional Development

20 Qs

Grammaire 18 septembre

Grammaire 18 septembre

Professional Development

25 Qs

A1 unité 5 quiz

A1 unité 5 quiz

Professional Development

20 Qs

B1.3 - Exprimer la conséquence (et la cause, éventuellement)

B1.3 - Exprimer la conséquence (et la cause, éventuellement)

Professional Development

20 Qs

B1-08

B1-08

Assessment

Quiz

World Languages

Professional Development

Hard

Created by

Angel Pace

FREE Resource

20 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Quelle est la bonne traduction de "Ellos no entienden lo que digo" ?

Ils ne parlent pas de ce que je dis.

Ils ne comprennent pas ce que je dis.

Ils n'écoutent pas ce que je dis.

Ils ne savent pas ce que je dis.

Answer explanation

La phrase "Ellos no entienden lo que digo" se traduit par "Ils ne comprennent pas ce que je dis". Les autres options ne reflètent pas le sens de "entender" qui signifie comprendre.

2.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Complétez : "Il est possible qu'ils ... demain."

viennent

venir

viennent de

venaient

Answer explanation

La phrase "Il est possible qu'ils ... demain" nécessite le subjonctif. Le verbe 'venir' au subjonctif pour 'ils' est 'viennent'. Les autres options ne conviennent pas dans ce contexte.

3.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Comment dit-on "reto" en français ?

Débat

Défi

Enjeu

Réponse

Answer explanation

Le mot "reto" en espagnol se traduit par "défi" en français. Les autres options comme "débat", "enjeu" et "réponse" ne correspondent pas au sens de "reto".

4.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Complétez : "Si j'avais le choix, je ... au bord de la mer."

vis

vivrais

vivrai

vivre

Answer explanation

La phrase utilise le conditionnel. "Si j'avais le choix" indique une situation hypothétique, donc on doit utiliser "vivrais" pour exprimer une action future dans ce contexte. Les autres options ne conviennent pas.

5.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Quelle est la bonne traduction de "No quiero perder mi tiempo" ?

Je ne veux pas gagner mon temps.

Je ne veux pas perdre mon temps.

Je veux acheter du temps.

Je veux prolonger le temps.

Answer explanation

La phrase "No quiero perder mi tiempo" se traduit directement par "Je ne veux pas perdre mon temps". Les autres options ne correspondent pas au sens de la phrase originale.

6.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Complétez : "Nous devons ... les instructions."

suivre

suivreons

suivent

suivez

Answer explanation

La phrase "Nous devons ... les instructions" nécessite un verbe à l'infinitif. "Suivre" est la forme correcte, tandis que "suivreons", "suivent" et "suivez" ne conviennent pas grammaticalement dans ce contexte.

7.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Comment dit-on "discutir" en français ?

Se disputer

Parler

Discuter

Converser

Answer explanation

Le verbe "discutir" en espagnol se traduit par "discuter" en français. Les autres options comme "se disputer", "parler" et "converser" ne sont pas des traductions correctes. Donc, la bonne réponse est "discuter".

Create a free account and access millions of resources

Create resources
Host any resource
Get auto-graded reports
or continue with
Microsoft
Apple
Others
By signing up, you agree to our Terms of Service & Privacy Policy
Already have an account?