
Теория и практика перевода, Тест 1
Authored by Gulnaz Fakhretdinova
English
12th Grade
Used 3+ times

AI Actions
Add similar questions
Adjust reading levels
Convert to real-world scenario
Translate activity
More...
Content View
Student View
10 questions
Show all answers
1.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Какую меру рекомендуют для улучшения речевого контроля?
Изменять текст по своему усмотрению
Завершать начатые формулировки
Использовать больше жестов
Игнорировать ошибки
2.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Какую функцию имеют фразы приветствия в устной речи?
Затягивают беседу
Создают атмосферу
Являются обязательными
Не имеют значения
3.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Какие моральные нормы имеет переводчик?
Изменять текст по усмотрению
Сохранять конфиденциальность
Поддерживать только одну сторону
Игнорировать квалификацию
4.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Что важно для переводчика в его работе?
Умение писать художественные произведения
Знание лишь одного языка
Обеспечение высокого уровня компетентности
Возможность свободно выражать свои мысли
5.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Что необходимо делать для передачи инварианта исходного текста?
Свободно интерпретировать
Передавать текст с изменениями
Стремиться к максимальной точности
Упрощать текст
6.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
В каком случае переводчик может нарушить точность перевода?
При письменном переводе
В благоприятных условиях
Если это его личное мнение
В условиях устного последовательного перевода
7.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Является ли смысл актуализированным значением языковой единицы?
Да
Нет
Только в художественном контексте
Это не имеет значения
Access all questions and much more by creating a free account
Create resources
Host any resource
Get auto-graded reports

Continue with Google

Continue with Email

Continue with Classlink

Continue with Clever
or continue with

Microsoft
%20(1).png)
Apple
Others
Already have an account?