
Traduction de textes techniques et scientifiques / Quiz
Authored by Pablo Pareja
World Languages
University
Used 1+ times

AI Actions
Add similar questions
Adjust reading levels
Convert to real-world scenario
Translate activity
More...
Content View
Student View
10 questions
Show all answers
1.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Quel genre textuel est le moins utilisé dans la traduction scientifique ?
Le narratif
Le descriptif
L’informatif
L’argumentatif
2.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
VRAI OU FAUX : La traduction technique est un sous-domaine de la traduction spécialisée.
Vrai
Faux
3.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
La nomenclature UNESCO est divisée en…
Champs, domaines, sous-domaines.
Champs, disciplines, et sous-disciplines.
Domaines, disciplines, et domaines.
Domaines, champs, et sous-champs.
4.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Lequel n’est pas un genre technique ?
Mode d’emploi.
Article de vulgarisation.
Article de revue académique.
Carte topographique.
5.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Quelles caractéristiques ne font pas partie de l’analyse extratextuelle ?
Genre textuel/Fonction textuelle
Situation communicative/Domaine thématique
Participants/Milieu d’usage
Densité terminologique/Problèmes linguistiques
6.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Qu’est-ce que le “flottement initial” ?
Pluralité d’acceptions d’un seul terme technique.
Manque de consensus sur un terme représentant une nouvelle réalité.
Désuétude d’un terme technique pour manque d’importance.
Ambiguïté d’un mot ou expression nouvelle.
7.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
VRAI OU FAUX : Un règlement et une norme sont des notions synonymes.
Vrai
Faux
Access all questions and much more by creating a free account
Create resources
Host any resource
Get auto-graded reports

Continue with Google

Continue with Email

Continue with Classlink

Continue with Clever
or continue with

Microsoft
%20(1).png)
Apple
Others
Already have an account?