Профессиональный русский язык

Профессиональный русский язык

University

30 Qs

quiz-placeholder

Similar activities

ПООГУ

ПООГУ

University

25 Qs

БФУ 1 атт

БФУ 1 атт

University

25 Qs

Разработка приложений в C# 1 аттестация

Разработка приложений в C# 1 аттестация

University

25 Qs

Тест по физической культуре №5

Тест по физической культуре №5

University

30 Qs

Физическая культура тест-1

Физическая культура тест-1

University

25 Qs

26-50 инклюзия

26-50 инклюзия

University

25 Qs

50-75

50-75

University

25 Qs

Переработка серосодержащих газов

Переработка серосодержащих газов

University

25 Qs

Профессиональный русский язык

Профессиональный русский язык

Assessment

Quiz

Other

University

Practice Problem

Medium

Created by

Мадина Тенизбаева

Used 18+ times

FREE Resource

AI

Enhance your content in a minute

Add similar questions
Adjust reading levels
Convert to real-world scenario
Translate activity
More...

30 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Кто из ученых высказал мнение о вреде раннего двуязычия?

И. Энштейн

У.Стерн

С.Арсенян

А. К. Звонкин

Вера Джон-Стейнер

2.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Какой язык лежит в основе термина «билингвизм»?

латинский

греческий

французский

немецкий

английский

3.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Функционирование более двух языков в пределах одной страны называется

полилингвизм

билингвизм

диглоссия

рецептивный билингвизм

комбинаторный билингвизм

4.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Отрицательное влияние первого языка на второй называется

интерференция

трансфер

пиджины

«спящий» билингв

гибрид

5.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Положительный перенос навыков одного языка на другой называется

трансфер

интерференция

пиджины

«спящий» билингв

Гибрид

6.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Когда человек долго не пользуется одним из известных ему языков, то это

«спящий» билингв

трансфер

интерференция

пиджины

гибрид

7.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Если говорящие пользуются попеременно то одним, то другим языком, то говорят о

переключении кода

пиджинах

гибридах

«спящем» билингве

интерференции

Create a free account and access millions of resources

Create resources

Host any resource

Get auto-graded reports

Google

Continue with Google

Email

Continue with Email

Classlink

Continue with Classlink

Clever

Continue with Clever

or continue with

Microsoft

Microsoft

Apple

Apple

Others

Others

By signing up, you agree to our Terms of Service & Privacy Policy

Already have an account?