Search Header Logo

Código de Ética del Intérprete

Authored by Nicolle Alvarez

World Languages

12th Grade

Used 1+ times

Código de Ética del Intérprete
AI

AI Actions

Add similar questions

Adjust reading levels

Convert to real-world scenario

Translate activity

More...

    Content View

    Student View

13 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

¿Cuál es la importancia de la confidencialidad para los intérpretes según el Código de Ética?

Garantiza la privacidad de la información del cliente.

Permite compartir información con terceros.

No tiene relevancia en el trabajo del intérprete.

Facilita la comunicación abierta entre todas las partes.

2.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

¿Qué deben hacer los intérpretes para asegurar la precisión en su trabajo?

Estudiar el contexto y el tema a fondo

Improvisar durante la interpretación

Ignorar las diferencias culturales

Confiar únicamente en la tecnología

3.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

La 'completitud' o "integridad" en el contexto del trabajo de un intérprete se refiere a:

La capacidad de traducir todos los idiomas del mundo.

La habilidad de interpretar sin errores.

La cobertura total de las necesidades de interpretación de un evento.

La velocidad con la que se realiza la interpretación.

4.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

¿Cómo deben conducirse los intérpretes para mantener el profesionalismo?

Mantener la confidencialidad y la imparcialidad

Hablar en primera persona

Interrumpir al orador para aclaraciones

Usar jerga y modismos

5.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

La educación continua es importante para los intérpretes porque:

mejora sus habilidades lingüísticas y técnicas.

les permite trabajar en más países.

les ayuda a obtener más clientes.

les permite trabajar menos horas.

6.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

¿Qué deben evitar los intérpretes para mantener una representación adecuada?

Errores de traducción

Uso de jerga

Falta de preparación

Interrupciones constantes

7.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

¿Qué deben hacer los intérpretes cuando surge un conflicto de intereses?

Continuar con la interpretación sin informar a nadie.

Informar a las partes involucradas y buscar una solución.

Ignorar el conflicto y seguir trabajando.

Renunciar inmediatamente a la interpretación.

Access all questions and much more by creating a free account

Create resources

Host any resource

Get auto-graded reports

Google

Continue with Google

Email

Continue with Email

Classlink

Continue with Classlink

Clever

Continue with Clever

or continue with

Microsoft

Microsoft

Apple

Apple

Others

Others

Already have an account?