Interpretación consecutiva: qué es y cuándo se necesita

Interpretación consecutiva: qué es y cuándo se necesita

12th Grade

12 Qs

quiz-placeholder

Similar activities

El Ojo (oftalmo)

El Ojo (oftalmo)

9th - 12th Grade

14 Qs

LA ORACIÓN SUBORDINADA ADVERBIAL

LA ORACIÓN SUBORDINADA ADVERBIAL

11th - 12th Grade

15 Qs

Proyecto 4 medio

Proyecto 4 medio

12th Grade

13 Qs

Interpretación Simultánea y Consecutiva

Interpretación Simultánea y Consecutiva

12th Grade - University

15 Qs

Repaso de Interpretación Avanzada

Repaso de Interpretación Avanzada

12th Grade - University

10 Qs

Proceso histórico de la traducción y la interpretación

Proceso histórico de la traducción y la interpretación

7th Grade - Professional Development

11 Qs

Orações Subordinadas

Orações Subordinadas

12th Grade

10 Qs

Conectores

Conectores

12th Grade

10 Qs

Interpretación consecutiva: qué es y cuándo se necesita

Interpretación consecutiva: qué es y cuándo se necesita

Assessment

Quiz

World Languages

12th Grade

Hard

Created by

Nicolle Alvarez

FREE Resource

12 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

La interpretación consecutiva se diferencia de la interpretación simultánea en que:

se realiza después de que el orador ha terminado de hablar.

se realiza al mismo tiempo que el orador está hablando.

requiere el uso de equipos técnicos.

es más rápida que la interpretación simultánea.

2.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

¿Cuáles de las siguientes son cualidades que debe tener un intérprete de interpretación consecutiva?

Buena memoria y habilidades de escucha

Conocimiento de múltiples idiomas

Habilidades de actuación

Capacidad para trabajar en equipo

3.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Selecciona las tres acciones principales que participan en la interpretación consecutiva.

Escuchar, analizar, reproducir

Traducir, escribir, hablar

Leer, resumir, presentar

Observar, interpretar, actuar

4.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

La interpretación consecutiva es esencial en entornos internacionales y multilingües porque:

facilita la comunicación entre personas que hablan diferentes idiomas.

es más rápida que la interpretación simultánea.

no requiere de intérpretes profesionales.

es la única forma de interpretación disponible.

5.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

La toma de notas en la interpretación consecutiva es importante porque:

ayuda a recordar detalles importantes durante la interpretación.

es una técnica utilizada solo en la interpretación simultánea.

no es necesaria para una interpretación efectiva.

es una forma de traducir palabra por palabra.

6.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

La diferencia entre la interpretación consecutiva y la interpretación de enlace es:

La consecutiva se realiza después de que el hablante ha terminado de hablar, mientras que la de enlace se realiza en tiempo real.

La consecutiva se realiza en tiempo real, mientras que la de enlace se realiza después de que el hablante ha terminado de hablar.

Ambas se realizan en tiempo real.

Ambas se realizan después de que el hablante ha terminado de hablar.

7.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

La técnica que utilizan los intérpretes para tomar notas de manera efectiva es:

Memorización

Escritura rápida

Toma de notas selectiva

Grabación de audio

Create a free account and access millions of resources

Create resources
Host any resource
Get auto-graded reports
or continue with
Microsoft
Apple
Others
By signing up, you agree to our Terms of Service & Privacy Policy
Already have an account?