
Expresiones Idiomáticas en Español
Authored by Tomas Currenti
World Languages
1st Grade

AI Actions
Add similar questions
Adjust reading levels
Convert to real-world scenario
Translate activity
More...
Content View
Student View
10 questions
Show all answers
1.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
¿Qué significa la expresión “Avere le mani bucate”?
Ser muy generoso
Perder cosas fácilmente
Gastar mucho dinero
Tener las manos sucias
Answer explanation
La expresión "Avere le mani bucate" se refiere a alguien que gasta mucho dinero, como si el dinero se escapara de sus manos. Por lo tanto, la respuesta correcta es "Gastar mucho dinero".
2.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Traduce: “Non vedo l’ora di partire.”
No quiero irme
No veo cuándo salgo
Estoy ansioso por salir
No veo la salida
Answer explanation
La frase "Non vedo l’ora di partire" se traduce como "Estoy ansioso por salir", ya que expresa entusiasmo por un próximo viaje. Las otras opciones no reflejan el mismo significado.
3.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Elegí la opción que expresa sorpresa.
Essere al settimo cielo
Avere la luna storta
Rimanere a bocca aperta
Perdere la testa
Answer explanation
La opción "Rimanere a bocca aperta" significa quedarse sorprendido o asombrado, lo que expresa claramente sorpresa. Las otras opciones no tienen el mismo significado relacionado con la sorpresa.
4.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Verdadero o falso: “Essere al verde” significa tener mucho dinero.
Verdadero
Falso
Answer explanation
Falso. La expresión "essere al verde" significa estar sin dinero o en una situación económica difícil, no tener mucho dinero.
5.
FILL IN THE BLANK QUESTION
30 sec • 1 pt
Completá: “Quando ho sentito la notizia, sono rimasto _______.
Answer explanation
La frase "a bocca aperta" esprime sorpresa o incredulità, quindi è la scelta corretta per completare la frase. Indica che la persona è rimasta colpita dalla notizia.
6.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
¿Qué significa “Essere in gamba”?
Ser muy cansado
Ser inteligente y capaz
Estar lesionado
Caminar rápido
Answer explanation
La expresión "Essere in gamba" se traduce como ser inteligente y capaz. Se utiliza para describir a alguien que tiene habilidades y es competente en lo que hace, lo que la convierte en la respuesta correcta.
7.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Traduce: “Sei fuori di testa!”
¡Estás loco!
¡Estás feliz!
¡Estás cansado!
¡Estás en casa!
Answer explanation
La frase "Sei fuori di testa!" se traduce como "¡Estás loco!" en español, ya que implica que alguien está actuando de manera irracional o loca. Las otras opciones no reflejan este significado.
Access all questions and much more by creating a free account
Create resources
Host any resource
Get auto-graded reports

Continue with Google

Continue with Email

Continue with Classlink

Continue with Clever
or continue with

Microsoft
%20(1).png)
Apple
Others
Already have an account?
Similar Resources on Wayground
10 questions
El sujeto: clases y estructura
Quiz
•
1st - 10th Grade
11 questions
Objetivos de Desarrollo Sostenible
Quiz
•
1st Grade
10 questions
AL-Quran Tahun 1
Quiz
•
1st - 2nd Grade
12 questions
Adjectif possessifs 2
Quiz
•
1st Grade
10 questions
Le verbe "faire"
Quiz
•
1st Grade
9 questions
Hiragana Practice
Quiz
•
1st - 6th Grade
11 questions
L'Italia fisica
Quiz
•
KG - 12th Grade
15 questions
le verbe aller
Quiz
•
1st Grade
Popular Resources on Wayground
8 questions
Spartan Way - Classroom Responsible
Quiz
•
9th - 12th Grade
15 questions
Fractions on a Number Line
Quiz
•
3rd Grade
14 questions
Boundaries & Healthy Relationships
Lesson
•
6th - 8th Grade
20 questions
Equivalent Fractions
Quiz
•
3rd Grade
3 questions
Integrity and Your Health
Lesson
•
6th - 8th Grade
25 questions
Multiplication Facts
Quiz
•
5th Grade
9 questions
FOREST Perception
Lesson
•
KG
20 questions
Main Idea and Details
Quiz
•
5th Grade