Cuestionario de modelos y técnicas de la interpretacion

Cuestionario de modelos y técnicas de la interpretacion

Professional Development

10 Qs

quiz-placeholder

Similar activities

TALLER DE REDACCIÓN (SESIÓN II)

TALLER DE REDACCIÓN (SESIÓN II)

Professional Development

10 Qs

¿QUÉ TANTO RECUERDAS DE?

¿QUÉ TANTO RECUERDAS DE?

Professional Development

10 Qs

Comprensión de la presentación del libro (Youtube)

Comprensión de la presentación del libro (Youtube)

Professional Development

10 Qs

crónica de una muerte anunciada

crónica de una muerte anunciada

Professional Development

10 Qs

Subjuntivo español / Spanish subjunctive

Subjuntivo español / Spanish subjunctive

University - Professional Development

13 Qs

vocabulario de 611-620  (B)

vocabulario de 611-620 (B)

KG - Professional Development

10 Qs

Pretérito Imperfecto

Pretérito Imperfecto

Professional Development

10 Qs

EL EXAMEN MÁS DIFICIL.

EL EXAMEN MÁS DIFICIL.

Professional Development

12 Qs

Cuestionario de modelos y técnicas de la interpretacion

Cuestionario de modelos y técnicas de la interpretacion

Assessment

Quiz

World Languages

Professional Development

Hard

Created by

Naomy Reyes

FREE Resource

10 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

45 sec • 1 pt

EN EL SENA SE LE LLAMAN "MODELOS DE INTERPRETACION" O TAMBIEN... (¿Cual seria el mejor sinonimo?

Tecnicas de interpretacion

Formas para interpretar

Estrategias de interpretacion

Tipos de interpretacion

Answer explanation

Los MODELOS o TIPOS DE INTERPRETACION se usan para:
Definir modos, características, requisitos, funciones y circunstancias presentes en la interpretación, además de la presencia física del intérprete, el cambio constante de código, los turnos de palabra, el número de participantes, entre otros, son algunos de los factores diferenciadores de una gama de posibilidades que determinan la dinámica de la interpretación.

2.

FILL IN THE BLANK QUESTION

1 min • 1 pt

Entre el discurso original y la interpretación siempre existe un desfase temporal que puede variar en función de las circunstancias.Se debe recordar que el intérprete no reproduce lo que escucha, sino lo que ya ha escuchado y procesado. Así que, es labor de los intérpretes tomarse unos segundos para escuchar el mensaje y analizarlo, pues no se trata de una transposición lingüística simple, sino de una reformulación del sentido en otro idioma. ¿ESTA TECNICA SE CONOCE COMO...?

Answer explanation

¿SABIAS QUE? El intérprete empieza a hablar inmediatamente después del orador con un intervalo de 3 a 6 segundos.

La tecnica decalage ayuda a trabajar la atencion y memoria del interprete.

3.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Este es un proceso básico y crucial. Se trata de dividir el mensaje original en diversas unidades de sentido que permita comprenderlas, más no percibirlas. Los intérpretes tienden a ignorar la segmentación impuesta por el discurso y se hacen la suya propia, por ese motivo, la mayoría no espera a que el orador haya terminado una proposición para empezar a interpretar. ¿ESTA INFORMACION A QUE TECNICA CORRESPONDE?

Decalage

Simultaneidad

Segmentacion

Interpretacion bilateral

Answer explanation

La segmentación varía dependiendo de las capacidades de retención que tienen cada intérprete, aunque se cree que la máxima cantidad de información que se puede procesar es la que cabe en un máximo de diez segundos, un intervalo que permite que el intérprete se despegue del mensaje original y pueda reformular de manera más natural.

4.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Multitasking o división de la atención podria relacionarse a que modelo de interpretacion.

Decalage

Simultaneidad

A todas los modelos

A ninguno, porque el multitasking pertenece a una tecnica, no modelo

5.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Desde la formacion en el SENA, como tecnologo en traduccion e interpretacion, ¿Cuantos modelos de interpretacion se reconocen?

7

5

3

6

6.

FILL IN THE BLANK QUESTION

1 min • 1 pt

Al modelo: "Interpretacion susurruda" tambien se le conoce como:

Answer explanation

La palabra chuchotage viene de la voz francesa chuchoter (susurrar o cuchichear).

7.

FILL IN THE BLANK QUESTION

1 min • 1 pt

Este modelo se aplica en tiempo real. El reto consiste en la presentación ininterrumpida en lengua de llegada de un discurso pronunciado en lengua de partida, la inmediatez de la transmisión del mensaje, la importancia de los recursos memorísticos (memoria a corto plazo) por parte del intérprete y la necesidad de verificación gramatical y léxica de los mensajes que se están emitiendo. Pertenece al modelo de INTERPRETACION

Create a free account and access millions of resources

Create resources
Host any resource
Get auto-graded reports
or continue with
Microsoft
Apple
Others
By signing up, you agree to our Terms of Service & Privacy Policy
Already have an account?