번역 이론 퀴즈

번역 이론 퀴즈

Assessment

Quiz

Mathematics

Professional Development

Medium

Created by

Huyen Nguyen

Used 2+ times

FREE Resource

Student preview

quiz-placeholder

54 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

국립국어원 표준국어대사전에 따르면 번역이란 무엇인가?

어떤 언어로 된 말을 다른 언어의 말로 바꾸는 것

어떤 언어로 된 글을 다른 언어의 글로 옮기는 것

구두로 내용을 전달하는 것

문화적 배경을 통합하여 번역하는 것

2.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Koller(1987)는 번역을 어떻게 정의했는가?

출발어를 기반으로 한 문자 텍스트를 단어 수준에서 해석하는 것

출발어를 도착어로 즉시 바꾸는 것

하나의 언어로 된 텍스트를 다른 언어의 문자로 바꾸는 행위

구어 기반의 텍스트를 시청각 자료로 해석하는 행위

3.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Bassnett(1999)는 번역에서 중요한 요소로 무엇을 강조했는가?

구조의 원형 보존과 표현 내용의 유사성

구어의 자연스러움

도착어 문화의 적응력

번역자의 주관적 해석

4.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Nida & Taber(1969)의 번역 정의에서 강조하는 두 가지 기준은?

시간과 문맥

의미와 문체의 자연스러운 등가

정확성 및 도착어 독해

문화와 발화 속도

5.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Koller(1987)의 통역 정의에 따르면 통역은 어떤 행위인가?

문어 텍스트를 독해하고 요약하는 행위

번역된 문서를 낭독하는 행위

하나의 언어로 된 텍스트를 다른 언어로 구두 전달하는 행위

전공 언어를 활용한 문화 교육 행위

6.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

통역은 어떤 형태의 텍스트를 주로 대상으로 하나요?

A. 문어 텍스트

B. 시각 자료

C. 구어 텍스트

D. 번역문

7.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Nida와 Taber의 번역 정의에 포함되지 않는 요소는 무엇인가요?

A. 의미상의 등가

B. 문체상의 등가

C. 언어 구조의 분석

D. 자연스러운 표현

Create a free account and access millions of resources

Create resources
Host any resource
Get auto-graded reports
or continue with
Microsoft
Apple
Others
By signing up, you agree to our Terms of Service & Privacy Policy
Already have an account?