
Proses Penerjemahan
Authored by Jamal Nasution
English
University
Used 1+ times

AI Actions
Add similar questions
Adjust reading levels
Convert to real-world scenario
Translate activity
More...
Content View
Student View
10 questions
Show all answers
1.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Membaca secara analitis akan membantu penerjemah dalam, kecuali .....
memahami alur TSu
memahami detail informasi
memahami latar belakang teks
mengetahui informasi yang keliru
2.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
45 sec • 1 pt
Ada dua jenis persiapan yang harus dilakukan dalam melakukan penerjemahan. Hal yang bukan dari kedua jenis tersebut adalah?
persiapan prapengerjaan yang meilputi pencarian referensi
membaca beberapa kali TSu untuk memahami pesannya
mempelajari TSu dengan detail dan menggali informasi tentang penulisnya
3.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Proses penerjemahan yang meliputi penafsiran makna dan pengungkapan kembali makna dan fokus terjemahannya adalah makna. Hal ini dikemukana ahli bernama .....
Nida & Taber
Larson
Minis & Quak
Pike & Evelyn
4.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Ada 3 jenis teknik membaca yang umum dipraktikkan. Yang bukan teknik membaca yang dimaksud adalah .....
Analitis
Skimming
Scanning
Reaktif
5.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Setelah proses analitis penerjemahan, maka tahap berikutnya adalah proses penerjemahan. Proses ini terdiri dari 3 hal, kecuali .....
pembuatan draft
penyajian draft
pengalihan
pengolahan kembali draft
6.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
45 sec • 1 pt
Menerjemahkan tidak langsung jadi, tapi penerjemah harus membuat draft yang terus diperbaiki hingga menghasilkan teks terjemahan yang paripurna. Bagaimana menurut Anda?
Tidak benar, penerjemah harus mempersiapkan hasil terjemahan yang paripurna
Bisa benar, namun kurang tepat karena produk terjemahan harus paripurna
Setuju dengan pernyataan ini agar produk terjemahan yang dihasilkan sesuai makna di TSa
Benar dengan catatan bahwa terjemahan tidak perlu mengolah kembali draft
7.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
45 sec • 1 pt
Langkah yang harus diambil dalam tahap pascapenerjemahan untuk memastikan bahwa terjemahan yang dihasilkan lebih baik adalah sebagai berikut, kecuali .....
Membandingkan TSa dengan TSu
Memeriksa pemahaman
Menguji kevalidan data
Menguji keterbacaan
Menguji konsistensi
Access all questions and much more by creating a free account
Create resources
Host any resource
Get auto-graded reports

Continue with Google

Continue with Email

Continue with Classlink

Continue with Clever
or continue with

Microsoft
%20(1).png)
Apple
Others
Already have an account?
Similar Resources on Wayground
10 questions
Huawei
Quiz
•
University
10 questions
Parts of Speech
Quiz
•
University
10 questions
ASESMEN AWAL IMPLEMENTASI KURIKULUM MERDEKA
Quiz
•
University
10 questions
Soal Aplikasi Perkantoran
Quiz
•
6th Grade - University
10 questions
UH Sistem dan Sifat Periodik Unsur
Quiz
•
10th Grade - University
10 questions
COVER LETTER: Job application letter
Quiz
•
University
10 questions
S1RUP FARM4L1QU1D
Quiz
•
University
15 questions
BORAK MEJA BULAT
Quiz
•
University
Popular Resources on Wayground
8 questions
Spartan Way - Classroom Responsible
Quiz
•
9th - 12th Grade
15 questions
Fractions on a Number Line
Quiz
•
3rd Grade
14 questions
Boundaries & Healthy Relationships
Lesson
•
6th - 8th Grade
20 questions
Equivalent Fractions
Quiz
•
3rd Grade
3 questions
Integrity and Your Health
Lesson
•
6th - 8th Grade
25 questions
Multiplication Facts
Quiz
•
5th Grade
9 questions
FOREST Perception
Lesson
•
KG
20 questions
Main Idea and Details
Quiz
•
5th Grade