Penerjemahan dan Peran Sosial

Penerjemahan dan Peran Sosial

Assessment

Interactive Video

Education, Social Studies, Journalism

10th Grade - University

Hard

Created by

Ethan Morris

FREE Resource

Video ini membahas peran penting Universitas Terbuka dalam pendidikan online di Indonesia dan bagaimana teknologi mendukung revolusi pendidikan. Selain itu, dibahas juga peran sosial penerjemah dalam masyarakat, termasuk tantangan dan tanggung jawab moral yang dihadapi. Contoh kasus penerjemahan dalam berbagai konteks, seperti pertanian dan situasi darurat, juga diulas untuk menunjukkan dampak penerjemahan pada kebijakan publik.

Read more

10 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Apa yang diyakini Angga Yunanda tentang masa depan pendidikan di Indonesia?

Pendidikan tradisional lebih baik

Pendidikan online tidak efektif

Universitas Terbuka adalah kunci revolusi pendidikan

Pendidikan harus gratis

2.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Apa yang dikritik oleh Fenuti dalam pendekatan penerjemahan?

Fokus pada aspek tekstual saja

Penggunaan teknologi dalam penerjemahan

Penerjemahan yang terlalu cepat

Kurangnya penerjemah profesional

3.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Mengapa penerjemah dianggap memiliki peran sosial yang penting?

Karena mereka bekerja sendiri

Karena mereka hanya menerjemahkan teks

Karena mereka dapat mempengaruhi kebijakan publik

Karena mereka tidak memihak

4.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Apa yang dilakukan Max dan John untuk mendukung penulis Pramudia?

Menyuarakan karya Pramudia ke kancah internasional

Menerjemahkan karya tanpa izin

Menulis ulang karya Pramudia

Mengabaikan karya Pramudia

5.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Apa yang menjadi perhatian utama dalam penerjemahan konvensi internasional terkait pertanian?

Mengabaikan hukum lokal

Melindungi hak petani lokal

Menghapuskan semua aturan

Menerjemahkan tanpa konteks

6.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Bagaimana penerjemah dapat berperan dalam situasi darurat seperti di Aceh saat tsunami?

Dengan hanya menerjemahkan teks secara netral

Dengan mempromosikan panduan dari luar untuk mengatasi masalah lokal

Dengan menolak terjemahan dari organisasi internasional

Dengan mengabaikan konteks lokal

7.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Apa yang dimaksud dengan posisionalitas dalam konteks penerjemahan?

Posisi fisik penerjemah saat bekerja

Sikap penerjemah terhadap teks yang diterjemahkan

Kemampuan penerjemah untuk mengubah kebijakan

Keterampilan teknis penerjemah

Create a free account and access millions of resources

Create resources

Host any resource

Get auto-graded reports

Google

Continue with Google

Email

Continue with Email

Classlink

Continue with Classlink

Clever

Continue with Clever

or continue with

Microsoft

Microsoft

Apple

Apple

Others

Others

By signing up, you agree to our Terms of Service & Privacy Policy

Already have an account?