Search Header Logo
V4 Latijn: Passer (2)

V4 Latijn: Passer (2)

Assessment

Presentation

Other

4th Grade

Hard

Created by

Aniek Vink

Used 1+ times

FREE Resource

16 Slides • 12 Questions

1

V4 Latijn: Passer (2)

Slide image

2

Het musje

cum desiderio meo nitenti

carum nescio quid lubet iocari,

et solacium sui doloris,

credo, ut tum gravis acquiescat ardor:

Slide image

3

Multiple Choice

cum desiderio meo nitenti

carum nescio quid lubet iocari,


Persoonsvorm?

1

desiderio

2

nitenti

3

lubet

4

iocari

4

In de aantekeningen staat lubet = libet. Zoek libet op in het woordenboek.

5

Multiple Choice

Kijk goed in je woordenboek. Welke naamval verwacht je na libet?

1

Nominativus

2

Genitivus

3

Dativus

4

Accusativus

5

Ablativus

6

Fill in the Blanks

Type answer...

7

Je aantekeningen zeggen dat desiderium eigenlijk "verlangen" betekent, maar dat het hier "geliefde" betekent. Dit noemen we een metonymia.

Een metonymia is een stijlfiguur waarbij je een ander (verwant) woord gebruikt dan wat je eigenlijk bedoelt. Vaak is dit een abstracte term in plaats van een concrete term (zoals hier), of een deel in plaats van het geheel (dak zeggen in plaats van huis), etc.

8

Multiple Choice

Bekijk de aantekeningen goed. Hoe vertalen we "cum" hier?

1

samen met

2

wanneer

3

hoewel

4

omdat

9

CUM

  • cum + ablativus = (vz.) samen met

  • cum + indicativus = toen, wanneer

  • cum + conjunctivus = (1) toen, wanneer, (2) omdat, (3) hoewel

10

CUM

  • Hier: cum + indicativus = toen, wanneer

11

Fill in the Blanks

Type answer...

12

cum desiderio meo nitenti

carum nescio quid lubet iocari

Met deze informatie zou je de zin moeten kunnen vertalen. Schrijf de vertaling op in je schrift.

13

Het musje

cum desiderio meo nitenti

carum nescio quid lubet iocari,

et solacium sui doloris,

credo, ut tum gravis acquiescat ardor:

Slide image

14

Multiple Choice

et solaciolum sui doloris,


Naamval sui doloris?

1

Nominativus

2

Genitivus

3

Dativus

4

Accusativus

5

Ablativus

15

Multiple Choice

De aantekeningen vertellen ons dat "solaciolum" 'kleine troost' betekent. Met dat in het achterhoofd, wat voor genitivus is sui doloris dan?

1

partitivus (deel v.h. geheel)

2

subjectivus

3

objectivus

4

genitivus van bezit

16

Genitivus objectivus en subjectivus

  • Sommige zelfstandig naamwoorden hebben een soort "werkwoord" in zich.

  • Denk aan: liefde (liefhebben), verdriet (treuren), etc.

  • Deze "werkwoorden" kunnen ook een "onderwerp" (subject) of een "lijdend voorwerp" (object) hebben.

  • Dit staat dan in de genitivus.

17

Voorbeelden van gen. subj.

  • amor patris: liefde van vader (vader heeft lief)

  • dolor patris: verdriet van vader (vader is verdrietig)

18

Voorbeelden van gen. obj.

  • amor patris: liefde voor vader (iemand heeft vader lief)

  • dolor patris: verdriet om vader (iemand betreurt vader)

19

Nota bene

  • Je moet altijd in de context kijken of je een genitivus obj. of subj. hebt. Is de genitivus "het onderwerp" of het "lijdend voorwerp" van de actie van het znw?

  • Bij de genitivus obj. moet je vaak een andere vertaling kiezen dan "van". Bv. "(liefde) voor", "(verdriet) om", "(verlangen) naar". Kies gewoon het voorzetsel dat wij in het Nederlands zouden gebruiken.

20

et solaciolum sui doloris

Met deze informatie zou je de zin moeten kunnen vertalen. Schrijf de vertaling op in je schrift.

21

Het musje

cum desiderio meo nitenti

carum nescio quid lubet iocari,

et solacium sui doloris,

credo, ut tum gravis acquiescat ardor:

Slide image

22

Multiple Select

credo, ut tum gravis acquiescat ardor


Werkwoord(en)?

1

credo

2

gravis

3

acquiescat

4

ardor

23

Fill in the Blanks

Type answer...

24

Multiple Choice

Welke wijs (modus) is de vorm acquiescat?

1

Indicativus

2

Conjunctivus

3

Imperativus

4

Infinitivus

5

Participium

25

Zoek "ut" op in het woordenboek. Kijk goed welke betekenissen je hier kunt hebben.

26

Multiple Select

Wat zijn mogelijke vertalingen voor "ut + conjunctivus"?

1

hoe(zeer)

2

zoals

3

zodra (als)

4

opdat, om te

5

zodat

27

Multiple Choice

credo, ut tum gravis acquiescat ardor


Welke vertaling is hier het beste voor ut denk je?

1

Het is een gevolg, dus "zodat"

2

Het is een doel, dus "opdat"

28

credo, ut tum gravis acquiescat ardor

Met deze informatie zou je de zin moeten kunnen vertalen. Schrijf de vertaling op in je schrift.

V4 Latijn: Passer (2)

Slide image

Show answer

Auto Play

Slide 1 / 28

SLIDE