Search Header Logo
Variantes del español

Variantes del español

Assessment

Presentation

World Languages

University

Medium

Created by

Veronica Guzman Enriquez

Used 7+ times

FREE Resource

10 Slides • 3 Questions

1

Variantes del español

Competencias en Comunicación

2

​Una lengua o idioma tiene muchas variantes

Usamos el español de distintas formas según distintos factores:

​- en qué país y región nacimos y crecimos;

​- época histórica;

​- con quién hablamos;

​- entorno sociocultural, etcétera.

3

​Es importante identificar algunos factores para comunicarnos de forma efectiva y lograr el efecto deseado en el interlocutor.

​El objetivo de esta sesión es conocer algunas claves para poder lograrlo.

media

4

​¿Lengua o dialecto?

​​Los dialectos son las variantes regionales del español (o de cualquier lengua) que se hablan cotidianamente (variantes según zona geográfica).

​Una lengua es la agrupación que hacemos de esos dialectos para llamarle español.

​Existen el dialecto de México, de Colombia, de Chile, de Argentina, de España, de Ecuador, etc.

​Al interior de cada país también hay dialectos, por ejemplo, el del centro de México, el del noroeste de México, el del sureste, etc.

5

media

​Hay tantos dialectos como regiones en las que se habla español.

6

Multiple Choice

Question image

Recapitulemos... 

¿Qué es un dialecto?

1

Lengua indígena

2

Idioma con pocos hablantes

3

Variedad regional o geográfica de una lengua

4

Variación de un idioma según la situación

7

Variación por el contexto​

​Una vez aclarado lo anterior, nos ubicaremos en nuestro propio dialecto y nos concentraremos en las variantes determinadas por el contexto de uso.

​A estas variedades también se les conoce como registros. Revisaremos los principales registros.

8

​Algunas diferencias...

Lengua escrita vs. lengua oral

La oralidad suele ser más informal y espontánea.

​​En la lengua escrita tenemos tiempo de pensar y corregir, por lo que es más cuidada.

​Nota: aunque los usos en redes sociales sean lengua escrita, muchas veces se asemejan más a la lengua oral por la espontaneidad.

9

​Formal vs. informal

Lengua o habla formal o esmerada

La propia de usos oficiales o protocolarios y de situaciones en las que el hablante debe expresarse con especial corrección.

​​

Lengua o habla informal, coloquial o familiar

La propia de la expresión espontánea y de situaciones en las que existe confianza o familiaridad entre los interlocutores.

10

​Lengua culta

​“La lengua que todos empleamos, o aspiramos a emplear, cuando sentimos la necesidad de expresarnos con corrección; la lengua que se enseña en las escuelas; la que, con mayor o menor acierto, utilizamos al hablar en público o emplean los medios de comunicación; la lengua de los ensayos y de los libros científicos y técnicos. Es, en definitiva, la que configura la norma, el código compartido que hace posible que hispanohablantes de muy distintas procedencias se entiendan sin dificultad y se reconozcan miembros de una misma comunidad lingüística”.

Real Academia Española. (2005). Diccionario panhispánico de dudas (Bogotá: Santillana)

11

​Lengua culta vs. popular

  • ​La lengua culta usualmente se considera opuesta a la lengua popular.

  • ​Ejemplo: haya sería el uso culto y haiga el uso popular

media

12

Multiple Select

¿A qué registros te parece que pertenece la palabra "chido"?

Puedes seleccionar varias opciones.

1

Lengua oral

2

Habla coloquial, informal

3

Habla esmerada

4

Lengua culta

13

Multiple Choice

¿En qué registro se escribiría un comunicado instirucional, una carta a una dependencia gubernamental y un ensayo?

1

Popular

2

Formal/esmerado

3

Coloquial/informal/Familiar

Variantes del español

Competencias en Comunicación

Show answer

Auto Play

Slide 1 / 13

SLIDE