Search Header Logo
VJCC final test

VJCC final test

Assessment

Presentation

World Languages

University

Practice Problem

Easy

Created by

Lighthouse English

Used 4+ times

FREE Resource

0 Slides • 13 Questions

1

Open Ended

Sau đây là đoạn trích nói về năng lực cạnh tranh ngành du lịch. Hãy dịch sang tiếng Việt.

この頃、観光地として各国の競争力を比較した世界的な調査結果が発表され、日本は交通インフラの利便性や自然や文化の豊かさなどが評価され、調査の開始以来、初めて世界1位になりました。

この調査は、「世界経済フォーラム」が、2年に1度をメドに各国の観光資源や交通インフラ、それに治安などを比較して、観光産業の競争力をランク付けしているものです。

日本が1位になったのは、2007年の調査開始以来、初めてのことで、具体的には、交通インフラの利便性や、自然や文化など観光資源の豊かさ、それに治安のよさなどが高く評価されました。

調査の報告書は新型コロナウイルスの感染拡大は、世界経済にとって観光産業がいかに重要かを改めて示した。
観光産業の持続的な成長のために、各国は衛生や安全確保の強化に優先して取り組むべきだということを提言しました。

2

Open Ended

Sau đây là đoạn trích nói về năng lượng tái tạo, hãy dịch sang tiếng Nhật

  1. 1. Những năm gần đây, nhu cầu sử dụng điện phục vụ sản xuất và phát triển kinh tế - xã hội ngày một gia tăng.

  2. Đây chính là thách thức rất lớn cho ngành điện trong bối cảnh nguồn cung năng lượng hoá thạch hữu hạn như than đá, dầu khí… đang không đủ đáp ứng cho nhu cầu trong nước.

3

Open Ended

  1. 2. Vì vậy việc phát triển năng lượng tái tạo đang là xu thế chung của thế giới và Việt Nam.

Tuy nhiên, phát triển năng lượng tái tạo hiện nay còn gặp nhiều khó khăn vướng mắc về chính sách, tài chính và kỹ thuật.

Để tháo gỡ các vấn đề này cần thực hiện quyết liệt các giải pháp đồng bộ từ các cơ quan quản lý nhà nước và doanh nghiệp.

4

Audio Response

Sau đây là đoạn trích nói về lợi thế cạnh tranh của VN với tư cách là điểm đầu tư. Hãy dịch sang tiếng Việt.

Câu 1:

Gợi ý từ mới.

陸続き(りくつづき): giáp biên giới 

海上物流(かいじょうぶつりゅう): vận tải biển

立地(りっち): vị trí

audio
Open Audio Recorder

5

Audio Response

Câu 2:

Gợi ý từ mới

安価(あんか): giá rẻ

優遇政策(ゆうぐうせいさく): chính sách ưu đãi

リスク分散(ぶんさん): phân tán rủi ro

有力な(ゆうりょく): uy tín, quyền lực

audio
Open Audio Recorder

6

Audio Response

Câu 3:

Gợi ý từ mới

優位性(ゆういせい): lợi thế

audio
Open Audio Recorder

7

Audio Response

Câu 4:

Gợi ý từ mới


善隣関係:ぜんりんかんけい: mối quan hệ tốt đẹp

audio
Open Audio Recorder

8

Audio Response

Câu 5:

Gợi ý từ mới

米中貿易摩擦(べいちゅうぼうえきまさつ)

ma sát thương mại Mỹ - Trung

audio
Open Audio Recorder

9

Audio Response

Sau đây là đoạn trích nói về vấn đề năng suất lao động của VN. Hãy dịch sang tiếng Nhật,.

Câu 1

audio
Open Audio Recorder

10

Audio Response

Sau đây là đoạn trích nói về vấn đề năng suất lao động của VN. Hãy dịch sang tiếng Nhật,.

Câu 2

audio
Open Audio Recorder

11

Audio Response

Sau đây là đoạn trích nói về vấn đề năng suất lao động của VN. Hãy dịch sang tiếng Nhật,.

Câu 3

audio
Open Audio Recorder

12

Audio Response

Sau đây là đoạn trích nói về vấn đề năng suất lao động của VN. Hãy dịch sang tiếng Nhật,.

Câu 4

audio
Open Audio Recorder

13

Audio Response

Sau đây là đoạn trích nói về vấn đề năng suất lao động của VN. Hãy dịch sang tiếng Nhật,.

Câu 5

audio
Open Audio Recorder

Sau đây là đoạn trích nói về năng lực cạnh tranh ngành du lịch. Hãy dịch sang tiếng Việt.

この頃、観光地として各国の競争力を比較した世界的な調査結果が発表され、日本は交通インフラの利便性や自然や文化の豊かさなどが評価され、調査の開始以来、初めて世界1位になりました。

この調査は、「世界経済フォーラム」が、2年に1度をメドに各国の観光資源や交通インフラ、それに治安などを比較して、観光産業の競争力をランク付けしているものです。

日本が1位になったのは、2007年の調査開始以来、初めてのことで、具体的には、交通インフラの利便性や、自然や文化など観光資源の豊かさ、それに治安のよさなどが高く評価されました。

調査の報告書は新型コロナウイルスの感染拡大は、世界経済にとって観光産業がいかに重要かを改めて示した。
観光産業の持続的な成長のために、各国は衛生や安全確保の強化に優先して取り組むべきだということを提言しました。

Show answer

Auto Play

Slide 1 / 13

OPEN ENDED