Search Header Logo
Razonamiento Verbal

Razonamiento Verbal

Assessment

Presentation

Philosophy

3rd Grade

Medium

Created by

IEC PUEBLA

Used 9+ times

FREE Resource

7 Slides • 6 Questions

1

Neologismos, préstamos y extranjerismos

Vicios lingüísticos.

media

2

Vicios lingüísticos

  • Empleo de vocabulario inadecuado que pueden dificultar la interpretación correcta de un mensaje.

media

3

Multiple Choice

¿Qué es un vicio lingüístico?

1

Empleo del ensayo inadecuado.

2

Empleo del vocabulario inadecuado.

3

Empleo del poema inadecuado.

4

Los extranjerismos presentes en la escritura actual

Como hemos visto, actualmente utilizamos extranjerismos todo el tiempo cuando hablamos y escribimos. Sin embargo, es importante tener en cuenta que algunos extranjerismos, como los que hemos visto anteriormente, ya cuentan con su traducción al español. Por lo que puedes usarlas de ambas maneras, aunque se recomienda su uso en español, de ser posible.

5

Multiple Select

Los préstamos están incluidos en el diccionario.

1

Verdadero.

2

Falso.

6

media

OBSERVA ATENTAMENTE:

7

media

CLASIFICACIÓN DE

LOS

EXTRANJERISMOS

8

media

Son extranjerismos que se modifican en su forma gráfica o
fonológicas para ser integrados al español, por ejemplo, baipás,
del inglés by-pass; o bafle [bafle], del ingl. baffle [báfel].
- Para los extranjerismos modificados, tanto gráfica como
fonológicamente, se considera innecesario su uso en su
presentación original, porque ya existe una palabra semejante en
español. Por ejemplo, link, para referirse al url de un sitio web. En
español se utiliza enlace

ADAPTADOS:

9

media

Son extranjerismos que no han sufrido modificación en su forma
gráfica o fonológica, por lo que se escriben y se
pronuncian como en su lengua original. Por ejemplo, pizza,
geisha, piercing. Estos extranjerismos se consideran necesarios,
ya que no existe una palabra equivalente en español.

crudos:

10

Multiple Choice

¿Qué es un extranjerismo crudo?

1

Las palabras que se han incorporado completamente a nuestra lengua, adaptándose a la ortografía y la pronunciación castellanas

2

Palabras procedentes de otra lengua que mantienen su ortografía y pronunciación

3

Palabras procedentes del castellano que se han adaptado a otras lenguas

4

Palabras procedentes de otras lenguas

11

Multiple Choice

¿Qué es un extranjerismo adaptado?

1

Palabras procedentes de otra lengua que mantienen su ortografía y pronunciación

2

Palabras procedentes de otras lenguas

3

Las palabras que se han incorporado completamente a nuestra lengua, adaptándose a la ortografía y la pronunciación castellanas

12

Multiple Choice

¿Cuál de estas palabras es un extranjerismo crudo?

1

Rock

2

Coqueto

3

Escáner

4

Hotel

13

Multiple Choice

¿Cuál de las siguientes palabras es un extranjerismo adaptado?

1

Sandwich

2

Esmoquin

3

Yogurt

Neologismos, préstamos y extranjerismos

Vicios lingüísticos.

media

Show answer

Auto Play

Slide 1 / 13

SLIDE