

Penerjemahan Teks Budaya (Festival, Tradisi, Adat)
Presentation
•
World Languages
•
University
•
Practice Problem
•
Hard
Mita Winny
FREE Resource
7 Slides • 0 Questions
1
Penerjemahan Teks Budaya (Festival, Tradisi, Adat)
By Mita Winny
2
Tujuan Pembelajaran
Mahasiswa diharapkan mampu:
Mengenali istilah budaya Jepang yang tidak memiliki padanan langsung dalam bahasa Indonesia.
Menerapkan strategi foreignisasi vs domestikasi dalam penerjemahan.
Menerjemahkan teks naratif tentang festival atau tradisi Jepang dengan mempertahankan nuansa budaya.
Membandingkan hasil terjemahan antar kelompok untuk memahami variasi strategi.
3
Hari ini kita akan berlatih menerjemahkan teks budaya Jepang, misalnya tentang festival, tradisi, atau kebiasaan masyarakat. Teks jenis ini sangat menarik, tetapi juga menantang. Karena banyak sekali istilah budaya yang tidak memiliki padanan langsung dalam bahasa Indonesia.
4
“Di Jepang, banyak orang pergi ke kuil Shinto saat Tahun Baru untuk melakukan hatsumōde, yaitu kunjungan pertama ke kuil. Mereka berdoa bersama keluarga atau teman agar diberi kesehatan dan kebahagiaan, serta merayakan awal tahun baru. Di kuil, orang juga bisa membeli jimat keberuntungan (omamori) atau mencoba ramalan kertas (omikuji), yang semuanya sudah menjadi bagian penting dalam kehidupan sehari-hari masyarakat Jepang.”
日本では、正月に多くの人が神社に行って初詣をします。家族や友だちと一緒に健康や幸せを祈り、新しい一年の始まりを祝います。神社ではお守りやおみくじを買うこともでき、これらは人々の生活に深く結びついています。
Contoh
5
Tantangan Istilah Budaya
Bahasa Jepang kaya dengan istilah budaya yang tidak punya padanan langsung dalam bahasa Indonesia. Misalnya:
畳 (tatami) → tikar jerami khas Jepang. Kalau diterjemahkan hanya “tikar,” pembaca Indonesia akan membayangkan tikar pandan atau plastik.
浴衣 (yukata) → kimono musim panas berbahan katun. Kalau diterjemahkan hanya “kimono,” maknanya kurang tepat.
お盆 (Obon) → festival penghormatan arwah leluhur. Kalau diterjemahkan hanya “festival arwah,” nuansanya hilang.
Inilah yang membuat penerjemahan teks budaya sulit. Apakah istilah seperti itu sebaiknya kita pertahankan dalam bahasa Jepang, atau kita ubah ke bahasa Indonesia?
6
Istilah budaya diubah menjadi padanan bahasa Indonesia.
Misalnya: hatsumōde → “kunjungan pertama ke kuil di Tahun Baru.”
omamori → “jimat keberuntungan.”
omikuji → “ramalan kertas.”
Kelebihan: lebih mudah dipahami pembaca awam.
Kekurangan: nuansa asli budaya bisa hilang.
Domestikasi (Domestication)
Istilah budaya dibiarkan dalam bahasa Jepang.
Misalnya: hatsumōde, omamori, omikuji.
Biasanya diberi catatan atau penjelasan singkat.
Kelebihan: pembaca mengenal istilah asli Jepang, nuansa budaya terjaga.
Kekurangan: pembaca awam mungkin kesulitan memahami.
Foreignisasi (Foreignization)
Strategi Penerjemahan
7
Menerjemahkan teks budaya berarti kita harus menjadi “penjembatan budaya.” Kita tidak hanya memindahkan bahasa, tetapi juga membantu pembaca memahami dunia yang berbeda. Kadang kita harus memilih mempertahankan istilah Jepang demi menjaga nuansa, kadang kita harus mencari padanan agar pembaca tidak bingung.
Penerjemahan Teks Budaya (Festival, Tradisi, Adat)
By Mita Winny
Show answer
Auto Play
Slide 1 / 7
SLIDE
Similar Resources on Wayground
10 questions
PPKn KLS XI awal semester
Presentation
•
University
4 questions
struktur dan kebahasaan teks tanggapan
Presentation
•
12th Grade
4 questions
Bahasa Arab ( Qiroah )
Presentation
•
12th Grade
7 questions
LEARN BAHASA IN COLOUR
Presentation
•
KG
8 questions
Bahasa Indonesia
Presentation
•
University
6 questions
hal2 menarik dalam novel sejarah XII
Presentation
•
12th Grade
9 questions
Bahasa Melayu
Presentation
•
University
6 questions
Global Warming vs. Climate Change
Presentation
•
University
Popular Resources on Wayground
28 questions
US History Regents Review
Quiz
•
11th Grade
36 questions
Biology Regents Review
Quiz
•
9th - 10th Grade
20 questions
Math Review
Quiz
•
3rd Grade
38 questions
Regents Life Science General Review
Quiz
•
9th Grade
20 questions
Math Review
Quiz
•
6th Grade
21 questions
EOY Grade 6 Benchmark Assessment - Content Skills
Quiz
•
6th Grade
20 questions
Inferences
Quiz
•
4th Grade
20 questions
Figurative Language Review
Quiz
•
6th Grade