TRANSLATION I : WEEK 2

TRANSLATION I : WEEK 2

University

10 Qs

quiz-placeholder

Similar activities

e-Quiz (Day 4)

e-Quiz (Day 4)

University

10 Qs

Translation

Translation

11th Grade - University

10 Qs

Week 3 quiz

Week 3 quiz

University - Professional Development

10 Qs

TRANSLATION I : WEEK 1

TRANSLATION I : WEEK 1

University

10 Qs

Semester B Hobbies & Pastimes Vocab

Semester B Hobbies & Pastimes Vocab

9th Grade - University

15 Qs

Stock Market W!SE Review 2

Stock Market W!SE Review 2

KG - University

13 Qs

Budget 2021

Budget 2021

University

15 Qs

Principles of Economics (11)

Principles of Economics (11)

University

10 Qs

TRANSLATION I : WEEK 2

TRANSLATION I : WEEK 2

Assessment

Quiz

Other, Other

University

Hard

Created by

Kevin Mario Laura De La Cruz

Used 16+ times

FREE Resource

AI

Enhance your content in a minute

Add similar questions
Adjust reading levels
Convert to real-world scenario
Translate activity
More...

10 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE SELECT QUESTION

30 sec • 1 pt

WHAT ARE THE TRANSLATION TECHNIQUES YOU’VE LEARNED IN THIS CLASS ?

DIRECT

BORROWING

OBLIQUE

COMPENSATION

2.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

WHAT IS NOT A DIRECT TRANSLATION TECHNIQUE ?

CALQUE

ADAPTATION

LITERAL TRANSLATION

BORROWING

3.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

WHAT IS NOT AN OBLIQUE TRANSLATION TECHNIQUE ?

COMPESATION

TRANSPOSITION

CALQUE

EQUIVALENCE

4.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

..................... the taking of words directly from one language into another without translation.

BORROWING

TRANSPOSITION

CALQUE

EQUIVALENCE

5.

FILL IN THE BLANK QUESTION

30 sec • 1 pt

IT’ S ALSO CALLED AS "LOAN TRANSLATION "

6.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

................. is a phrase borrowed from another language and translated literally word-for-word.

BORROWING

TRANSPOSITION

CALQUE

EQUIVALENCE

7.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

45 sec • 1 pt

Techniques are used when the structural or conceptual elements of the source language cannot be directly translated without altering meaning or upsetting the grammatical and stylistics elements of the target language.

DIRECT

BORROWING

OBLIQUE

COMPESATION

Create a free account and access millions of resources

Create resources

Host any resource

Get auto-graded reports

Google

Continue with Google

Email

Continue with Email

Classlink

Continue with Classlink

Clever

Continue with Clever

or continue with

Microsoft

Microsoft

Apple

Apple

Others

Others

By signing up, you agree to our Terms of Service & Privacy Policy

Already have an account?