Search Header Logo

The Parable of the Prodigal Son - Vocabulary

Authored by Sergei Borushko

English

5th Grade - University

CCSS covered

Used 1+ times

The Parable of the Prodigal Son - Vocabulary
AI

AI Actions

Add similar questions

Adjust reading levels

Convert to real-world scenario

Translate activity

More...

    Content View

    Student View

9 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

What does the word "country" mean?

одежа

країна

їжа

голод

Tags

CCSS.RI.11-12.4

CCSS.RL.7.4

CCSS.RL.8.4

CCSS.RL.9-10.4

CCSS.RL.5.4

2.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

What does the verb "to return" mean?

починати

бачити

святкувати

повертатись

Tags

CCSS.RF.3.3B

CCSS.RF.3.3C

CCSS.RF.3.3D

CCSS.RF.4.3A

CCSS.RF.5.3A

3.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

What does the word "lost" mean?

мертвий

далекий

втрачений

знайдений

Tags

CCSS.RI.11-12.4

CCSS.RL.8.4

CCSS.RL.9-10.4

CCSS.RI.5.4

CCSS.RL.6.4

4.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

What does the verb "to celebrate" mean?

починати

цілувати

повертатись

святкувати

обійняти

Tags

CCSS.RI.11-12.4

CCSS.RI.9-10.4

CCSS.RL.7.4

CCSS.RI.8.4

CCSS.RL.11-12.4

5.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

45 sec • 1 pt

Перекладіть з англійської на українську: The father hugged his younger son.

Батько поцілував свого старшого сина.

Батько обійняв свого молодшого сина.

Батько побіжав до свого старшого сина.

Батько поцілував свого молодшого сина.

Батько обійняв свого старшого сина.

Tags

CCSS.RI.11-12.4

CCSS.RI.9-10.4

CCSS.RI.5.10

CCSS.RI.6.4

CCSS.RI.7.4

6.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

2 mins • 1 pt

Перекладіть з української на англійську: "Не давай свою їжу мертвим свиням!"

Do not give your money to dead pigs.

Do not run your food to alive servants.

Do not give your food to dead pigs.

Do not return your food to dead servants.

Do not give your money to alive pigs.

Tags

CCSS.L.4.5B

CCSS.L.5.5B

7.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

1 min • 1 pt

What does the phrase "Go and say!" mean?

Іди та скажи!

Іди та давай!

Іди та дивись!

Іди та починай!

Іди та повертайся!

Tags

CCSS.RL.2.6

CCSS.RL.8.3

Access all questions and much more by creating a free account

Create resources

Host any resource

Get auto-graded reports

Google

Continue with Google

Email

Continue with Email

Classlink

Continue with Classlink

Clever

Continue with Clever

or continue with

Microsoft

Microsoft

Apple

Apple

Others

Others

Already have an account?