According to House (1977), covert translation...
Translation Methods

Quiz
•
History, World Languages, English
•
University
•
Hard
Juan Rodriguez
Used 30+ times
FREE Resource
6 questions
Show all answers
1.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 5 pts
...enjoys the status of its SL in the target language's culture.
...is closely subjected to the SL culture and doesn't enjoy the SL in the target language.
...attempts to render the exact contextual meaning of the original text.
...abides by the cultural norms of the target language.
2.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 5 pts
Peter Newmark (1981) establishes two different methods of translation:
Covert translation and overt translation.
Foreignization and domestication.
Iusta via media and Semantic translation.
Semantic translation and Communicative translation.
3.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 5 pts
According to Venuti, what are the differences between Foreignization and Domestication?
Foreignization replaces the SL's cultural features, while Domestication preserves them.
Foreignization abides by the cultural norms of the TL, while Domestication retains the SL's norms.
Foreignization preserves the SL's cultural elements, while Domestication replaces them.
Foreignization enjoys the SL's status in the TL, while Domestication is closely linked to the TL's culture.
4.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 5 pts
True or False: "Iusta via media" is a successfully established middle point between literal and non-literal translation.
TRUE
FALSE
Answer explanation
"Iusta via media" is an attempt to establish a middle ground between the two conventional ideas of translation, considered extreme. But a common agreement on this hasn't been reached yet.
5.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 5 pts
According to Peter Newmark, communicative translation...
...attempts to render the exact contextual meaning of the SL, with help from semantics and syntax.
...attempts to produce on TL readers an effect as close as possible to the one obtained in the SL.
... is closely linked to the SL's culture.
...retains the norms and cultural elements from the SL text.
6.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 5 pts
"Translation can be conceived as a communicative transaction, a pragmatic action and a semiotic interaction". Name the author(s) of this quote.
Newmark (1998)
Toury (1980)
Schleiermacher (1813)
Hatim & Mason (1990)
Similar Resources on Quizizz
8 questions
Theory of Translation - Quizizz 1

Quiz
•
University
10 questions
historia - powstanie PRL

Quiz
•
University
10 questions
Vocabulary Quiz: Early Man Concepts

Quiz
•
6th Grade - University
10 questions
DISIFIL MOD 1-2

Quiz
•
University
10 questions
Dispositivos y políticas de memoria

Quiz
•
University
10 questions
Translation Theories

Quiz
•
University
10 questions
TRANSLATION METHODS

Quiz
•
University
7 questions
TOT-U2

Quiz
•
University
Popular Resources on Quizizz
15 questions
Character Analysis

Quiz
•
4th Grade
17 questions
Chapter 12 - Doing the Right Thing

Quiz
•
9th - 12th Grade
10 questions
American Flag

Quiz
•
1st - 2nd Grade
20 questions
Reading Comprehension

Quiz
•
5th Grade
30 questions
Linear Inequalities

Quiz
•
9th - 12th Grade
20 questions
Types of Credit

Quiz
•
9th - 12th Grade
18 questions
Full S.T.E.A.M. Ahead Summer Academy Pre-Test 24-25

Quiz
•
5th Grade
14 questions
Misplaced and Dangling Modifiers

Quiz
•
6th - 8th Grade