My seat in the cabin ................out to be right next to the girl I had seen before we boarded the plane. - Мое место в салоне оказалось рядом с девушкой, которую я видел перед посадкой в самолет.
to turn out + to be/ that - оказываться, заканчиваться
I got talking to her and it turned out that we'd been to the same school. - Я поговорил с ней, и оказалось, что мы учились в одной школе.
to make out (made-made) - 1) понять, разобрать; увидеть
I couldn’t make out what he was saying. - Я не мог разобрать, что он говорит.
2) преуспевать, справляться
How is Frank making out in his new job? - Как Фрэнк справляется со своей новой работой?
to find out (found-found) - выяснять, обнаруживать
I must find out the train times. - Я должен узнать расписание поездов.
to put out - тушить
to work out - 1) решаться, улаживаться
Don't worry - everything will work out in the end.Не волнуйтесь - в конце концов все получится.
2) разрабатывать, составлять план
She will work out escape routes - Она подготовит пути отхода.
I've worked out a new way of doing it. - Я придумала новый подход к тому, как это сделать
3) понять, найти решение
I couldn't work out where the music was coming from. - Я не мог понять, откуда идет музыка.
Look, I think we can work this out - Слушай, я думаю, мы можем решить это.
4) подсчитать, вычислить
The bill is $86, so who can work out how much each of us must pay?-Сумма по счету 86 долларов: кто может подсчитать, сколько каждый из нас должен заплатить?
5) тренироваться
I work out regularly to keep fit - Я регулярно тренируюсь, чтобы быть в форме