Фразеологія

Фразеологія

University

18 Qs

quiz-placeholder

Similar activities

Quiz for PY_may23

Quiz for PY_may23

University

15 Qs

Великдень:  обряди та традиції

Великдень: обряди та традиції

University

20 Qs

Закріплення модуля баскетбол

Закріплення модуля баскетбол

1st Grade - University

20 Qs

Тема_1;2. Загальнотеоретичні основи психології конфлікту

Тема_1;2. Загальнотеоретичні основи психології конфлікту

University

20 Qs

Є. Маланюк "Уривок з поеми"

Є. Маланюк "Уривок з поеми"

University

21 Qs

Spirit

Spirit

University

19 Qs

Адвокатура України

Адвокатура України

University

15 Qs

Любить чи не любить?

Любить чи не любить?

University

20 Qs

Фразеологія

Фразеологія

Assessment

Quiz

Other

University

Medium

Created by

Єлізавєта Горбатенко

Used 2+ times

FREE Resource

18 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

1. Стійкі неподільні словосполучення, зміст яких не виводиться із значень слів, що входять до фразеологізму, називають :

фразеологічними єдностями

фразеологічними зрощеннями

фразеологічними сполученнями

2.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

2. Стійкі мовні звороти, у яких один із компонентів має самостійне значення, що конкретизується в постійному зв’язку з іншими словами, називають:

фразеологічними зрощеннями

фразеологічними сполученнями

фразеологічними єдностями

3.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

3. Фразеологізмам властиві такі ознаки:

семантична неподільність, відтворюваність у готовому вигляді, наявність емоційно-експресивного забарвлення, усталений порядок слів, спільність синтаксичної функцій, переносне значення

семантична неподільність, наявність емоційно-експресивного забарвлення, усталений порядок слів, спільність синтаксичної функцій, переносне значення

 

семантична неподільність, відтворюваність у готовому вигляді, наявність емоційно-експресивного забарвлення, усталений порядок слів, спільність синтаксичної функції

семантична неподільність, відтворюваність у готовому вигляді, наявність емоційно-експресивного забарвлення, усталений порядок слів, переносне значення

4.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

4. Семантично неподільні і цілісні словосполучення, у яких цілісна семантика частково мотивована значенням слів, що становлять фразеологізм, називають:

фразеологічними сполученнями

фразеологічними єдностями

фразеологічними зрощеннями

фразеологічними сполученнями

5.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

5. Джерела фразеології

Народна мова, крилаті вислови, вислови з художньої літератури, зокрема з античної, переклади іншомовних ідіом 

Народна мова, крилаті вислови, вислови з художньої літератури, зокрема з античної, професійно-технічні вислови 

Народна мова, вислови з художньої літератури, зокрема з античної, переклади іншомовних ідіом, професійно-технічні вислови 

Народна мова, крилаті вислови, вислови з художньої літератури, зокрема з античної, переклади іншомовних ідіом, професійно-технічні вислови 

Народна мова, вислови з художньої літератури, зокрема з античної, переклади іншомовних ідіом, професійно-технічні вислови 

 

6.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Оберіть фразеологізми, синонімічні до виразу «бити байдики»:

купатися в золоті, справляти смішки, ловити удачу

ловити ґав, давати горобцям дулі, годувати баглаї

держати хвіст бубликом, мозолити руки, гнути кирпу

зуби їсти, водити за носа, влипнути в халепу

7.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

7. Вкажіть варіант, у якому є фразеологічна єдність:

Побити горщики

Згаяного часу і конем не доженеш 

Набалакав - і в торбу не забереш

Замилювати очі

Create a free account and access millions of resources

Create resources
Host any resource
Get auto-graded reports
or continue with
Microsoft
Apple
Others
By signing up, you agree to our Terms of Service & Privacy Policy
Already have an account?