Heritage QBA 4

Heritage QBA 4

10th Grade

46 Qs

quiz-placeholder

Similar activities

Repaso: Span 2

Repaso: Span 2

9th - 12th Grade

50 Qs

REPASO de TODOS LOS PAÍSES ANDINOS - C/F (3)

REPASO de TODOS LOS PAÍSES ANDINOS - C/F (3)

9th - 12th Grade

50 Qs

Regular Preterite

Regular Preterite

9th - 12th Grade

41 Qs

1st Semester Final Exam Review

1st Semester Final Exam Review

9th - 11th Grade

44 Qs

Q3 Espanol vocab

Q3 Espanol vocab

8th - 12th Grade

41 Qs

Ganarse la vida (other nouns)

Ganarse la vida (other nouns)

10th Grade

51 Qs

Realidades 1 chapter 6A Vocabulary

Realidades 1 chapter 6A Vocabulary

9th - 10th Grade

43 Qs

U2L2 Spanish 2 Avancemos p. 133

U2L2 Spanish 2 Avancemos p. 133

9th - 12th Grade

48 Qs

Heritage QBA 4

Heritage QBA 4

Assessment

Quiz

World Languages

10th Grade

Medium

Created by

Mary Greenfield

Used 1+ times

FREE Resource

46 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

  1. ear voice span EVS (décalage)

el tiempo que separa el principio del discurso original con el principio de la interpretación simultánea

sustituir la voz original de un actor por otra, en distinto idioma

palabras en diferentes idiomas que comparten algunas similitudes pero no todas

2.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

  1. doblaje

el idioma nuevo al cual se está traduciendo el texto o discurso.

una forma de interpretación simultánea donde el intérprete susurra la traducción al oyente.

sustituir la voz original de un actor por otra, en distinto idioma

3.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

  1. traducción idiomática

una traducción que transmite el significado del texto original con cambios de modismos y frases apropiadas para el idioma de destino

la versión escrita o impresa de algo hablado en otro idioma

el proceso de traducir palabras habladas después de que han sido dichas

4.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

  1. traducción literal

una traducción que sigue de cerca la redacción y estructura original y exacta

la interpretación inmediata de palabras habladas a otro idioma

el tiempo que separa el principio del discurso original con el principio de la interpretación simultánea

5.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

  1. localización

el proceso de traducir palabras habladas después de que han sido dichas

la versión escrita o impresa de algo hablado en otro idioma

adaptar una traducción para que se ajuste a las convenciones culturales y lingüísticas de una región o audiencia específica.

6.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

  1. modismo

el idioma nuevo al cual se está traduciendo el texto o discurso.

una forma de interpretación simultánea donde el intérprete susurra la traducción al oyente.

7.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

interpretación susurrada (chuchotage)

una frase o expresión que tiene un significado figurado diferente al significado literal de las palabras

una forma de interpretación simultánea donde el intérprete susurra la traducción al oyente.

la versión escrita o impresa de algo hablado en otro idioma

Create a free account and access millions of resources

Create resources
Host any resource
Get auto-graded reports
or continue with
Microsoft
Apple
Others
By signing up, you agree to our Terms of Service & Privacy Policy
Already have an account?