Search Header Logo

Understanding Affricate and Approximant Sounds

Authored by Victor Ojeda

English

University

Used 1+ times

Understanding Affricate and Approximant Sounds
AI

AI Actions

Add similar questions

Adjust reading levels

Convert to real-world scenario

Translate activity

More...

    Content View

    Student View

10 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Which of the following describes the production of an affricate sound?

It is produced by completely blocking the airflow, then releasing it suddenly.

It is produced by combining a stop and a fricative in a quick sequence.

It is produced with the tongue near the roof of the mouth but not touching it.

It is produced with a continuous airflow without any blockage.

2.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Which of the following words contains an approximant sound?

Judge

Chair

Rock

Measure

3.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

What is a common difficulty for Spanish-speaking learners when pronouncing the English sound /ʃ/ (as in "she")?

They tend to replace it with a /s/ sound.

They pronounce it as /tʃ/.

They omit the sound entirely.

They produce it as /z/.

4.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Which spelling pattern most often corresponds to the affricate /tʃ/ sound in English?

"sh"

"ch"

"ss"

"z"

5.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Why might Spanish-speaking learners have difficulty with the English /r/ sound?

Spanish has no equivalent sound, so they have to learn it from scratch.

Spanish /r/ is often trilled, unlike the English /r/, which is approximant and produced without trilling.

Spanish speakers are used to pronouncing /r/ as a glottal sound.

The English /r/ requires lip rounding, which is unfamiliar to Spanish speakers.

6.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

The English affricate /dʒ/ is commonly spelled with which of the following letter combinations?

j

g

z

j and g

7.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

For Spanish-speaking students, a common mistake when pronouncing the English /l/ sound, especially in words like "call" or "ball," is:

Pronouncing it as /r/

Pronouncing it as /d/

Making it a "clear L" sound as in the beginning of English words.

Replacing it with a /w/ sound.

Access all questions and much more by creating a free account

Create resources

Host any resource

Get auto-graded reports

Google

Continue with Google

Email

Continue with Email

Classlink

Continue with Classlink

Clever

Continue with Clever

or continue with

Microsoft

Microsoft

Apple

Apple

Others

Others

Already have an account?