Search Header Logo

Вопросы по переводу

Authored by Рум м

English

University

Вопросы по переводу
AI

AI Actions

Add similar questions

Adjust reading levels

Convert to real-world scenario

Translate activity

More...

    Content View

    Student View

99 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Какие единицы перевода представляют собой ситуационные клише?

Стереотипные законченные выражения, воспроизводимые механически и обязательные в данной речевой ситуации.

Часто повторяющиеся речевые формулы.

Слова, обозначающие научные понятия.

Единицы речи, употребляемые в переносном значении.

2.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Что представляют собой термины в контексте перевода?

Обозначают научные понятия, составляющие систему семантики науки или техники.

Слова, близкие по артикуляции.

Стереотипные законченные выражения.

Передачу только основного смысла в поэзии.

3.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Что представляют собой образные выражения в переводе?

Единицы речи, употребляемые в переносном значении.

Составные части единицы перевода.

Поиск близких по артикуляции слов.

Побуквенное соответствие.

4.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Какие основные уровни могут быть использованы при передаче значения текста на уровне слов?

Дословный перевод.

Побуквенное соответствие.

Стереотипные законченные выражения.

Пословные переводы.

5.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Что является основным приемом при передаче значения текста на уровне текста?

Передача только основного смысла, прежде всего в поэзии.

Побуквенное соответствие.

Пословные переводы.

Стереотипные законченные выражения.

6.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Что делает единицу перевода сложной для установления?

Неоднозначность границ слова.

Сложная структура знака.

Разная величина и характеристики.

Все вышеперечисленное.

7.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Какие факторы влияют на выделение единицы перевода?

Степень владения языком, знание существа вопроса, память переводчика, опыт работы, условия работы.

Только степень владения языком.

Только знание существа вопроса.

Только память переводчика.

Access all questions and much more by creating a free account

Create resources

Host any resource

Get auto-graded reports

Google

Continue with Google

Email

Continue with Email

Classlink

Continue with Classlink

Clever

Continue with Clever

or continue with

Microsoft

Microsoft

Apple

Apple

Others

Others

Already have an account?