Search Header Logo

Understanding Nonequivalence in Translation

Authored by afzal faizi

English

University

Used 2+ times

Understanding Nonequivalence in Translation
AI

AI Actions

Add similar questions

Adjust reading levels

Convert to real-world scenario

Translate activity

More...

    Content View

    Student View

10 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

20 sec • 10 pts

What is nonequivalence in translation?

When a word has multiple meanings in the target language.

The absence of a direct equivalent for a source language word in the target language.

When a translation is grammatically incorrect.

2.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

20 sec • 10 pts

Which of the following is a cause of nonequivalence?

Differences in punctuation rules.

Culture Specific concepts.

Using the same word order in both languages.

3.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

20 sec • 10 pts

What strategy involves using a broader term to cover the meaning of a source word?

Translation by cultural substitution.

Translation by a more general word (superordinate).

Translation by omission.

4.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

20 sec • 10 pts

If a translator replaces a culturally specific term with a familiar one from the target culture, what strategy are they using?

Translation by loan word.

Translation by cultural substitution.

Translation by paraphrase using unrelated words.

5.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

20 sec • 10 pts

Which strategy involves adopting a foreign word directly, sometimes with an explanation?

Translation using a loan word or loan word plus explanation.

Translation by omission.

Translation by illustration.

6.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

20 sec • 10 pts

What is an example of a culturespecific concept?

The word 'computer' (same in many languages).

The Chinese 'hóngbāo' (red envelope).

The English word 'hello.'

7.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

20 sec • 10 pts

When might a translator use omission as a strategy?

When the word is crucial to the meaning of the text.

When the concept does not exist in the target culture but is not essential to the text.

When they want to add extra information.

Access all questions and much more by creating a free account

Create resources

Host any resource

Get auto-graded reports

Google

Continue with Google

Email

Continue with Email

Classlink

Continue with Classlink

Clever

Continue with Clever

or continue with

Microsoft

Microsoft

Apple

Apple

Others

Others

Already have an account?