Translation theory

Translation theory

University

10 Qs

quiz-placeholder

Similar activities

First Parcial Speking Test

First Parcial Speking Test

University

6 Qs

Molina Y Hurtado

Molina Y Hurtado

University

10 Qs

Translation techniques

Translation techniques

University

10 Qs

TRANSLATION METHODS

TRANSLATION METHODS

University

10 Qs

Translation Techniques and types of translation

Translation Techniques and types of translation

University

8 Qs

Translation Techniques

Translation Techniques

10th Grade - University

14 Qs

L1 - Procédés de traduction

L1 - Procédés de traduction

University

15 Qs

Translation Studies

Translation Studies

University

10 Qs

Translation theory

Translation theory

Assessment

Quiz

English

University

Medium

Created by

Thảo Nguyễn Thị Thanh

Used 1+ times

FREE Resource

10 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

45 sec • 1 pt

What is the main difference between translation and interpretation?

Translation is oral, interpretation is written

Translation is written, interpretation is oral

Both are written processes

Both are oral processes

2.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

45 sec • 1 pt

Which of the following best defines "target language (TL)

The original language of the text

A language spoken by the author

The language of the translation

The language used for interpretation

3.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

45 sec • 1 pt

Which abbreviation represents the original text in translation?

TT

TL

SL

ST

4.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

45 sec • 1 pt

Simultaneous interpretation involves:

Taking notes and translating after the speech ends

Translating in advance using a written script

Translating at the same time as the speaker

Rewriting the message in another style

5.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

1 min • 1 pt

Which of the following is NOT a direct translation procedure?

Calque

Adaptation

Literal translation

Borrowing

6.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

1 min • 1 pt

Transposition involves:

Changing the grammar structure while preserving meaning

Using idioms to translate cultural references

Borrowing entire sentences from the source language

BorrowingKeeping the word class unchanged

7.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

1 min • 1 pt

Which translation procedure is used for proverbs or idioms?

Literal translation

Equivalence

Borrowing

Calque

Create a free account and access millions of resources

Create resources
Host any resource
Get auto-graded reports
or continue with
Microsoft
Apple
Others
By signing up, you agree to our Terms of Service & Privacy Policy
Already have an account?