
Examen sobre Medios y Fake News
Authored by Tomas Currenti
World Languages
2nd Grade

AI Actions
Add similar questions
Adjust reading levels
Convert to real-world scenario
Translate activity
More...
Content View
Student View
10 questions
Show all answers
1.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
¿Cuál de estas frases se refiere a las noticias falsas en italiano?
Le notizie vere
Le fake news
Le buone notizie
Le notizie culturali
Answer explanation
La frase correcta es 'Le fake news', que se traduce directamente como 'noticias falsas' en italiano. Las otras opciones se refieren a noticias verdaderas, buenas o culturales, pero no a noticias falsas.
2.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Traduce: “La libertad de expresión es un derecho fundamental.”
La libertà d’opinione è importante
La libertà di parlare è utile
La libertà di espressione è un diritto fondamentale
Parlare è una libertà
Answer explanation
La opción correcta es "La libertà di espressione è un diritto fondamentale" porque traduce fielmente la frase original, manteniendo el significado de libertad de expresión como un derecho esencial.
3.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
¿Qué expresión se usa para decir que una noticia no es confiable?
Questa notizia è verificata
Questa notizia è attendibile
Questa notizia è falsa
Questa notizia è interessante
Answer explanation
La expresión "Questa notizia è falsa" se utiliza para indicar que una noticia no es confiable, ya que afirma directamente que la información es incorrecta. Las otras opciones no comunican desconfianza.
4.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Completa: “Prima di condividere una notizia, è importante ______ la fonte.”
creare
ignorare
controllare
leggere
Answer explanation
La frase richiede un'azione che implica verificare l'affidabilità della notizia. "Controllare" la fonte è fondamentale per garantire che le informazioni siano accurate, mentre le altre opzioni non si adattano al contesto.
5.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Verdadero o falso: En italiano, “libertà di stampa” se refiere a la libertad de los animales.
Verdadero
Falso
Answer explanation
Falso. "Libertà di stampa" en italiano se traduce como "libertad de prensa", que se refiere a la libertad de expresión y no a la libertad de los animales.
6.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Traduce: “Esta información ha sido manipulada.”
Questa informazione è corretta
Questa informazione è stata manipolata
Questa notizia è ufficiale
Questa informazione è moderna
Answer explanation
La traducción correcta de "Esta información ha sido manipulada" es "Questa informazione è stata manipolata". Las otras opciones no reflejan el significado original de la frase.
7.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
¿Qué frase expresa una actitud crítica hacia los medios?
I media hanno sempre ragione
Credo ciecamente a quello che leggo
Bisogna verificare ciò che si legge
La stampa è infallibile
Answer explanation
La frase 'Bisogna verificare ciò che si legge' indica la necessità di controllare la veridicità delle informazioni, mostrando una postura critica verso i media, contrariamente alle altre opzioni che esprimono fiducia incondizionata.
Access all questions and much more by creating a free account
Create resources
Host any resource
Get auto-graded reports

Continue with Google

Continue with Email

Continue with Classlink

Continue with Clever
or continue with

Microsoft
%20(1).png)
Apple
Others
Already have an account?