
Test de Falsos Amigos y Errores Comunes
Authored by Tomas Currenti
World Languages
1st Grade

AI Actions
Add similar questions
Adjust reading levels
Convert to real-world scenario
Translate activity
More...
Content View
Student View
10 questions
Show all answers
1.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
¿Cuál es el significado correcto de “actually”?
actualmente
en realidad
de hecho
siempre
Answer explanation
La palabra "actually" se traduce como "en realidad", ya que se utiliza para indicar la verdad o la realidad de una situación. Las otras opciones no reflejan este significado correctamente.
2.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Traduce correctamente: “Estoy embarazada.”
I’m embarrassed
I’m pregnant
I’m exciting
I’m full
Answer explanation
La frase "Estoy embarazada" se traduce correctamente como "I’m pregnant". Las otras opciones no reflejan el significado de estar en estado de gestación.
3.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
¿Qué frase contiene un falso amigo?
I’m very sensible
I’m very sensitive
I’m really happy
I’m feeling tired
Answer explanation
La frase "I’m very sensible" contiene un falso amigo. En inglés, "sensible" significa "razonable" o "sensato", mientras que en español, "sensible" se traduce como "sensitive". Por eso, la opción correcta es la primera.
4.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Completá: “He is very ______. He cries during movies.”
sensible
sensitive
sensiblely
sensitively
Answer explanation
The correct choice is 'sensitive' because it describes someone who feels emotions deeply, which fits the context of crying during movies. 'Sensible' means practical, while 'sensiblely' and 'sensitively' are not appropriate here.
5.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Verdadero o falso: “Library” significa librería.
Verdadero
Falso
Answer explanation
Falso. "Library" en inglés significa "biblioteca", mientras que "librería" se traduce como "bookstore". Por lo tanto, la afirmación es incorrecta.
6.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
Traduce: “Vamos a la librería.”
Let’s go to the library
Let’s go to the bookstore
Let’s go to the bookroom
Let’s go to the librarie
Answer explanation
La frase "Vamos a la librería" se traduce como "Let’s go to the bookstore". En inglés, "librería" se refiere a una tienda de libros, que es un "bookstore", no a una biblioteca, que sería "library".
7.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
¿Qué frase está bien escrita?
I have 25 years
I am 25 years old
I’m have 25
I got 25 years
Answer explanation
La frase correcta es 'I am 25 years old', ya que es la forma adecuada de expresar la edad en inglés. Las otras opciones contienen errores gramaticales o no son expresiones comunes.
Access all questions and much more by creating a free account
Create resources
Host any resource
Get auto-graded reports

Continue with Google

Continue with Email

Continue with Classlink

Continue with Clever
or continue with

Microsoft
%20(1).png)
Apple
Others
Already have an account?