Search Header Logo
Cultura y comunicación en el mundo hispano

Cultura y comunicación en el mundo hispano

Assessment

Presentation

World Languages

Professional Development

Practice Problem

Easy

Created by

Elizabeth Benítez

Used 3+ times

FREE Resource

12 Slides • 4 Questions

1

media

Cultura y comunicación en el mundo hispano

2

Formalidad: Uso de "usted" vs. "tú"

  • Depende mucho del contexto, pero también cambia a lo largo de todo América Latina.

  • En América Latina, el uso de usted es común en situaciones formales y con personas mayores. En algunos países (Colombia, Ecuador, Costa Rica), incluso se usa en contextos informales.

  • En España, se usa con más frecuencia, incluso en ambientes laborales entre colegas.

3

media
media

4

Cercanía: Diferencias en expresividad y trato interpersonal

  • En América Latina, las interacciones suelen ser más cálidas, con más contacto físico (saludos con beso en algunos países, abrazos, contacto visual).

  • En España, la comunicación es más directa y se valora la franqueza. A veces, esto puede parecer rudo para quienes no están acostumbrados.

5

media
media

6

media
  • ¿Le sorprende alguna diferencia?

  • ¿En qué contexto le resulta más difícil adaptarse?

Preguntas:

7

Diferencias clave entre el español formal e informal:

media

8

Frases para clasificar:

  • "Espero que podamos avanzar con este asunto a la brevedad."

  • "¡Qué chévere que ya tengamos todo listo!"

  • "Agradecería mucho su colaboración para agilizar este proceso."

  • "Dale, en un rato te mando los documentos."

  • "Lamento las molestias ocasionadas y quedo atento a sus indicaciones."

9

Frases para clasificar:

  • "Ey, ¿cuándo nos reunimos para cerrar el trato?"

  • "Quisiera coordinar una reunión para discutir los términos del contrato."

  • "Me da gusto saber que todo va viento en popa."

  • "Le extiendo un cordial saludo y quedo a su disposición."

  • "Tranqui, en cuanto tenga novedades te aviso."

10

Open Ended

Caso práctico:
Imagina que debes responder a un correo de un cliente importante en América Latina:
"Estimada Abi, espero que esté bien. Me gustaría solicitarle el envío de los documentos a la brevedad posible. Quedo atento/a. Muchas gracias."

11

Open Ended

Caso práctico:
Imagina que debes responder a un correo de un compañero de trabajo con el que te llevas bien:
"Hola Abi, disculpa, ¿me puedes mandar los documentos? Los necesito lo más pronto. Gracias."

12

Expresiones comunes en ambientes laborales:

  • Saludar y presentarse:

    • "Es un placer conocerlo/a. Mi nombre es Abi y soy Gerente de Proyectos en [empresa]."

    • "Mucho gusto, espero que podamos colaborar en el futuro."

  • Hablar de proyectos y objetivos:

    • "Me gustaría discutir cómo podemos colaborar en este proyecto."

    • "¿Podría explicarme más sobre sus necesidades y expectativas?"

    • "Agradezco su tiempo y espero poder ayudarle en lo que necesite."

  • Despedidas formales:

    • "Quedo atento/a a cualquier inquietud que tenga."

    • "Fue un gusto conversar con usted. Espero que podamos seguir en contacto."

13

Expresiones comunes en ambientes sociales:

  • Saludar y romper el hielo:

    • "¡Hola! ¿Cómo te va? Me llamo Abi, trabajo en [empresa]."

    • "¿Cómo estás? He escuchado mucho sobre tu trabajo en [empresa]."

  • Conversaciones informales en eventos o descansos:

    • "¡Qué interesante! Cuéntame más sobre eso."

    • "¿Cómo es trabajar en [industria/empresa]? Siempre me ha llamado la atención."

    • "Por cierto, ¿qué te pareció la charla de hoy?"

  • Despedidas en un contexto más relajado:

    • "Bueno, seguimos en contacto. ¡Nos vemos pronto!"

    • "Encantada de conocerte. ¡A ver si coincidimos en otra reunión!"

14

Open Ended

Caso 1: Presentarse en una reunión con un cliente nuevo
📌 Situación: Luyao tiene su primera reunión con un cliente latinoamericano. Debe presentarse y explicar su rol en la empresa.

15

Open Ended

Caso 2: Hablar con un colega en un evento informal
📌 Situación: Luyao asiste a un evento de networking y conoce a un colega de otra empresa con quien podría colaborar en el futuro.

16

Comparación de estilos de comunicación en negocios y vida cotidiana

🔹 Opción A (estilo directo y profesional):
"Señor Ramírez, muchas gracias por su tiempo. Me gustaría discutir los términos del contrato y revisar si todo está en orden para proceder con la firma."

🔹 Opción B (estilo más cálido y relacional):
"¡Qué gusto conocerlo, señor Ramírez! Espero que esté teniendo un buen día. Antes de entrar en detalles, ¿qué le ha parecido nuestra propuesta? Me encantaría escuchar su opinión."

media

Cultura y comunicación en el mundo hispano

Show answer

Auto Play

Slide 1 / 16

SLIDE