
限定词翻译
Authored by Juan Hui
Other
University
Used 43+ times

AI Actions
Add similar questions
Adjust reading levels
Convert to real-world scenario
Translate activity
More...
Content View
Student View
10 questions
Show all answers
1.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
5 mins • 1 pt
选择划线词语的翻译方法:
他哭了。狭窄的马槽夹着他的身躯,正像生活从四面八方在压迫他一样。
Il avait pleuré…l’auge exiguë qui l’emprisonnait, le gênait de la même façon que la vie, la vie qui l’oppressait de tous côtés.
分割法-重复
分割法-附加
分割法-范畴词
结构转换
再诠释词义
2.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
5 mins • 1 pt
选择划线词语的翻译方法:
这个吃红苕长大的女人,不仅给他带来了从来没有享受过的家庭温暖,并且使他生命的根须更深入地扎进这块土地里…
En apportant à Xu Lingjun une douce chaleur familiale – ce qu’il n’avait jamais connu –, cette femme, grandie dans la misère, lui faisait prendre aussi plus profondément pied dans la steppe.
再诠释词义-增码译法
再诠释词义-减码译法
分割法-重复
分割法-附加
分割法-范畴词
3.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
5 mins • 1 pt
选择划线词语的翻译方法:
壁炉前面的高背沙发上,坐着母亲成天诅咒的那个女人。
Devant la cheminée, dans un fauteuil à haut dossier, une femme demeurait assise: la femme que sa mère maudissait tous les jours.
结构转换
再诠释词义
分割法-重复
分割法-附加
分割法-范畴词
4.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
5 mins • 1 pt
选择划线词语的翻译方法:
清晨,整个世界都是清清亮亮的,阳光透过淡淡的浅浅的雾气,温柔地喷洒在尘世万物上,别有一番令人赏心悦目的感觉。
Au premier matin, le ciel paraissait particulièrement pur et clair; à travers la fraîcheur de la légère brume, le soleil rayonnait doucement. C’était un matin qui réjouissait la vue et le cœur.
结构转换
再诠释词义
分割法-借用范畴词
分割法-弃用范畴词
分割法-附加
5.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
5 mins • 1 pt
选择划线词语的翻译方法:他上任的第一炮打响了,亮相就来了个满堂彩。Il avait réussi un premier coup dès son entrée en fonction; les applaudissements avaient fusé.
结构转换-空间概念不同
结构转换-时间理念不同
结构转换-语法特点有别
结构转换-语言认知有别
6.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
5 mins • 1 pt
选择划线词语的翻译方法:海云还是一个未经事的,没有得到足够的改造的锻炼的小资产阶级知识分子。Haiyun était une intellectuelle petite-bourgeoise sans expérience, elle n’avait pas été rééduquée.
再诠释词义
附加法-前附加
附加法-后附加
分割法
结构转换
7.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
5 mins • 1 pt
选择划线词语的翻译方法:
这里,不仅有风吹草低见牛羊的苍茫,而且有青山绿水的纤丽。
Il y avait ici non seulement ce tableau grandiose, « Les bœufs et les moutons émergent au passage du vent qui incline les herbes », mais encore la beauté féerique des montages vertes et de l’eau bleu.
分割法-重复
分割法-前附加
分割法-后附加
分割法-借用范畴词
分割法-弃用范畴词
Access all questions and much more by creating a free account
Create resources
Host any resource
Get auto-graded reports

Continue with Google

Continue with Email

Continue with Classlink

Continue with Clever
or continue with

Microsoft
%20(1).png)
Apple
Others
Already have an account?