
TRADUCCIÓN CIENTÍFICA Y EQUIPOS DE TRADUCCIÓN: UN MODELO PRÁCTIC
Authored by ERIKA OSPINA
English, World Languages, Professional Development
University
Used 1+ times

AI Actions
Add similar questions
Adjust reading levels
Convert to real-world scenario
Translate activity
More...
Content View
Student View
6 questions
Show all answers
1.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
¿De cual de estas teorías fue tomada la etapa de verificación para la propuesta final?
Teoría interpretativa de la traducción
Análisis discursivo como método de traducción
Teoría del sentido
Teoría funcionalista
2.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
¿La autora del artículo se basó en una traducción de que área para obtener información sobre equipos de traducción?
Parasitología
Anatomia
Religión
Todas las anteriores
3.
FILL IN THE BLANKS QUESTION
30 sec • 1 pt
¿Cuáles son las siglas de la institución donde fue realizada la observación base para la teoría interpretativa de la traducción?
(a)
4.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
¿Qué teoría se tuvo en cuenta para el aspecto de libertad creadora?
Teoría del sentido
Teoría interpretativa de la traducción
Teoría funcionalista
5.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
¿De que manera se divide la teoría del análisis discursivo como método de traducción?
3 estapas
3 etapas y 4 subniveles
3 etapas y 2 subniveles
4 etapas
6.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
¿La propuesta de Delisle está planteada principalmente para la traducción científica?
Verdadero
Falso
Access all questions and much more by creating a free account
Create resources
Host any resource
Get auto-graded reports

Continue with Google

Continue with Email

Continue with Classlink

Continue with Clever
or continue with

Microsoft
%20(1).png)
Apple
Others
Already have an account?