Search Header Logo

TRADUCCIÓN CIENTÍFICA Y EQUIPOS DE TRADUCCIÓN: UN MODELO PRÁCTIC

Authored by ERIKA OSPINA

English, World Languages, Professional Development

University

Used 1+ times

TRADUCCIÓN CIENTÍFICA Y EQUIPOS DE TRADUCCIÓN: UN MODELO PRÁCTIC
AI

AI Actions

Add similar questions

Adjust reading levels

Convert to real-world scenario

Translate activity

More...

    Content View

    Student View

6 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

¿De cual de estas teorías fue tomada la etapa de verificación para la propuesta final?

Teoría interpretativa de la traducción

Análisis discursivo como método de traducción

Teoría del sentido

Teoría funcionalista

2.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

¿La autora del artículo se basó en una traducción de que área para obtener información sobre equipos de traducción?

Parasitología

Anatomia

Religión

Todas las anteriores

3.

FILL IN THE BLANKS QUESTION

30 sec • 1 pt

¿Cuáles son las siglas de la institución donde fue realizada la observación base para la teoría interpretativa de la traducción?

(a)  

4.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

¿Qué teoría se tuvo en cuenta para el aspecto de libertad creadora?

Teoría del sentido

Teoría interpretativa de la traducción

Teoría funcionalista

5.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

¿De que manera se divide la teoría del análisis discursivo como método de traducción?

3 estapas

3 etapas y 4 subniveles

3 etapas y 2 subniveles

4 etapas

6.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

¿La propuesta de Delisle está planteada principalmente para la traducción científica?

Verdadero

Falso

Access all questions and much more by creating a free account

Create resources

Host any resource

Get auto-graded reports

Google

Continue with Google

Email

Continue with Email

Classlink

Continue with Classlink

Clever

Continue with Clever

or continue with

Microsoft

Microsoft

Apple

Apple

Others

Others

Already have an account?