CAT 28.11.

CAT 28.11.

University - Professional Development

12 Qs

quiz-placeholder

Similar activities

Finansijska pismenost, web alati i veštačka inteligencija

Finansijska pismenost, web alati i veštačka inteligencija

Professional Development

10 Qs

Spedycja podstawy

Spedycja podstawy

Professional Development

14 Qs

Definicije Projekta

Definicije Projekta

Professional Development

15 Qs

Jak działam najczęściej?

Jak działam najczęściej?

Professional Development

9 Qs

Modele transportu

Modele transportu

University

9 Qs

IPSKT zal 23.05.2021

IPSKT zal 23.05.2021

Professional Development

10 Qs

Co wiesz o rynku wydawniczym?

Co wiesz o rynku wydawniczym?

Professional Development

10 Qs

CAT 28.11.

CAT 28.11.

Assessment

Quiz

Professional Development

University - Professional Development

Medium

Created by

Anna Lewoc

Used 5+ times

FREE Resource

AI

Enhance your content

Add similar questions
Adjust reading levels
Convert to real-world scenario
Translate activity
More...

12 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE SELECT QUESTION

45 sec • 1 pt

Jakie rodzaje plików są tworzone podczas tworzenia projektu w Trados Studio? Zaznacz wszystkie prawidłowe odpowiedzi.

plik roboczy SDLXLIFF

projektowa pamięć tłumaczeniowa

plik SDLPROJ, czyli "pojemnik" na pliki projektu

raporty, np. z analizy plików

2.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Jaki skrót klawiszowy pozwala nam wstawić tagi do dokumentu, nad którym pracujemy?

ctrl + enter

ctrl + przecinek

alt + przecinek

ctrl + insert

3.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Czy można zmienić kolejność języków źródła i docelu po utworzeniu projektu w Trados Studio?

Tak

Nie

4.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

"Word count", "Analyze files", "Pre-translate", "Generate target translations" to przykłady...

zadań chmurowych (cloud tasks)

zadań wsadowych (batch tasks)

zadań bombowych (awesome tasks)

zadań projektowych (project tasks)

5.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Aby wyeksportować przetłumaczony plik w Trados Studio, musimy wybrać...

zadanie Finalize

zadanie Pre-Translate

zadanie Analyze

zadanie Populate Project Translation Memories

6.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Media Image

Co oznacza ramka z napisem "AT" w kolumnie Translation Status?

proponowane tłumaczenie zostało przez nas zmienione

zastosowano pamięć tłumaczeniową

tłumaczenie zostało wstawione automatycznie

zatwierdzone tłumaczenie (ang. Authorized Translation)

7.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Media Image

Czym jest bladofioletowy tag?

normalnym tagiem, proszę się rozejść

tagiem-duchem pokazującym sugerowane miejsce uzupełnienia tagu

tagiem pokazującym formatowanie, które można wstawić też ze wstążki

tagiem-duchem oczekującym na wstawienie swojego prawdziwego odpowiednika

Create a free account and access millions of resources

Create resources

Host any resource

Get auto-graded reports

Google

Continue with Google

Email

Continue with Email

Classlink

Continue with Classlink

Clever

Continue with Clever

or continue with

Microsoft

Microsoft

Apple

Apple

Others

Others

By signing up, you agree to our Terms of Service & Privacy Policy

Already have an account?

Discover more resources for Professional Development