CAT 28.11.

CAT 28.11.

University - Professional Development

12 Qs

quiz-placeholder

Similar activities

Podstawy przedsiębiorczości - ZESPOŁY

Podstawy przedsiębiorczości - ZESPOŁY

10th Grade - Professional Development

16 Qs

AS 2_Umówienie spotkania i przygotowanie

AS 2_Umówienie spotkania i przygotowanie

University

9 Qs

Krajowa Odznaka jakości eTwinnig - QUIZ

Krajowa Odznaka jakości eTwinnig - QUIZ

Professional Development

10 Qs

Kompetencijų raiška Bendrosiose programose

Kompetencijų raiška Bendrosiose programose

University

10 Qs

Efektywne zadania domowe

Efektywne zadania domowe

Professional Development

8 Qs

Quiz eTwinning

Quiz eTwinning

Professional Development

10 Qs

Szkolenie z technik efektywnej nauki

Szkolenie z technik efektywnej nauki

Professional Development

10 Qs

😍poczciwy krzychu😍

😍poczciwy krzychu😍

10th Grade - Professional Development

14 Qs

CAT 28.11.

CAT 28.11.

Assessment

Quiz

Professional Development

University - Professional Development

Medium

Created by

Anna Lewoc

Used 5+ times

FREE Resource

12 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE SELECT QUESTION

45 sec • 1 pt

Jakie rodzaje plików są tworzone podczas tworzenia projektu w Trados Studio? Zaznacz wszystkie prawidłowe odpowiedzi.

plik roboczy SDLXLIFF

projektowa pamięć tłumaczeniowa

plik SDLPROJ, czyli "pojemnik" na pliki projektu

raporty, np. z analizy plików

2.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Jaki skrót klawiszowy pozwala nam wstawić tagi do dokumentu, nad którym pracujemy?

ctrl + enter

ctrl + przecinek

alt + przecinek

ctrl + insert

3.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Czy można zmienić kolejność języków źródła i docelu po utworzeniu projektu w Trados Studio?

Tak

Nie

4.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

"Word count", "Analyze files", "Pre-translate", "Generate target translations" to przykłady...

zadań chmurowych (cloud tasks)

zadań wsadowych (batch tasks)

zadań bombowych (awesome tasks)

zadań projektowych (project tasks)

5.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Aby wyeksportować przetłumaczony plik w Trados Studio, musimy wybrać...

zadanie Finalize

zadanie Pre-Translate

zadanie Analyze

zadanie Populate Project Translation Memories

6.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Media Image

Co oznacza ramka z napisem "AT" w kolumnie Translation Status?

proponowane tłumaczenie zostało przez nas zmienione

zastosowano pamięć tłumaczeniową

tłumaczenie zostało wstawione automatycznie

zatwierdzone tłumaczenie (ang. Authorized Translation)

7.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Media Image

Czym jest bladofioletowy tag?

normalnym tagiem, proszę się rozejść

tagiem-duchem pokazującym sugerowane miejsce uzupełnienia tagu

tagiem pokazującym formatowanie, które można wstawić też ze wstążki

tagiem-duchem oczekującym na wstawienie swojego prawdziwego odpowiednika

Create a free account and access millions of resources

Create resources
Host any resource
Get auto-graded reports
or continue with
Microsoft
Apple
Others
By signing up, you agree to our Terms of Service & Privacy Policy
Already have an account?