Bible Translation Quiz

Bible Translation Quiz

University

10 Qs

quiz-placeholder

Similar activities

Apostasy and Reformation

Apostasy and Reformation

9th Grade - University

13 Qs

Basic Bible Knowledge

Basic Bible Knowledge

University

10 Qs

HEBREW

HEBREW

University

15 Qs

SDA Doctrine 1 - The Word of GOD

SDA Doctrine 1 - The Word of GOD

3rd Grade - Professional Development

11 Qs

Tim58

Tim58

University

10 Qs

AY QUIZ

AY QUIZ

10th Grade - University

15 Qs

Catholic Interpretation of the Bible Quiz

Catholic Interpretation of the Bible Quiz

9th Grade - University

14 Qs

Bible General Quiz

Bible General Quiz

3rd Grade - Professional Development

10 Qs

Bible Translation Quiz

Bible Translation Quiz

Assessment

Quiz

Religious Studies

University

Hard

Created by

Ronaldo Sobrinho

FREE Resource

10 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

1 min • 1 pt

According to the text, what does the Bible claim to be?

A cultural interpretation

A thought for thought translation

The literal voice of God

A commentary

Answer explanation

The Bible claims to be the literal voice of God, according to the text.

2.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

1 min • 1 pt

What is emphasized as critical when it comes to Bible translators?

Their writing style

Their language proficiency

Their theological biases

Their cultural background

Answer explanation

The critical emphasis for Bible translators is on their theological biases, as this can greatly impact the interpretation and translation of the text.

3.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

1 min • 1 pt

Why does the author prefer to use the NAS for preaching?

It is the most recent translation

It is consistent with the author's language in preaching

It aligns with the author's cultural background

It is popular outside the United States

Answer explanation

The author prefers to use the NAS for preaching because it is consistent with the author's language in preaching.

4.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

1 min • 1 pt

What does the author believe about constantly updating Bible translations?

It is necessary to keep up with cultural nuances

It is important to let the culture redefine the terms

It is essential to keep the language of the Bible obscure and out of date

It introduces confusion and should be done patiently

Answer explanation

The author believes that constantly updating Bible translations introduces confusion and should be done patiently.

5.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

1 min • 1 pt

What does the author prefer to control the language of the Church?

The culture

The media

The Bible

The government

Answer explanation

The author prefers to control the language of the Church through The Bible, as it is the correct choice for maintaining the language and teachings of the Church.

6.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

1 min • 1 pt

What is the author's opinion about the relevance of the NAS after 40 years of use?

It is as relevant, current, and consistent as it was 40 years ago

It is obscure and out of date

It is not popular outside the United States

It needs to be updated with new words

Answer explanation

The author's opinion is that the NAS is as relevant, current, and consistent as it was 40 years ago, making the first answer choice the correct one.

7.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

1 min • 1 pt

What does the author believe about letting the Bible set the language for the church?

It is important to keep up with cultural nuances

It is unnecessary

It is better than letting the culture set the language for the Bible

It is essential to let the culture redefine the terms

Answer explanation

The author believes that it is better to let the Bible set the language for the church than letting the culture set the language for the Bible.

Create a free account and access millions of resources

Create resources
Host any resource
Get auto-graded reports
or continue with
Microsoft
Apple
Others
By signing up, you agree to our Terms of Service & Privacy Policy
Already have an account?